Beispiele für die Verwendung von "accuracy" im Englischen

<>
However, the result owes more to improved consistency and accuracy in institutional reporting than to an actual improvement in performance. Однако этот результат обусловлен не столько фактическим повышением эффективности деятельности, сколько более последовательным и точным выполнением учреждениями своих обязательств в отношении отчетности.
Now what is the accuracy of those drones? И насколько же точны эти дроны?
Fixed timezone accuracy for App Events in some affected cases. Фиксированный часовой пояс для Событий в приложении в некоторых сценариях.
Relax, Danny, we're going in low to get accuracy. Расслабься Денни, мы летим низко, чтобы попасть точно в цель.
Probability of Accuracy: File this one under "probably unlikely, considering." Степень вероятности. Скажем так: «Скорее всего маловероятно, с учетом того, что...»
And the position is quite respectable, given its historical accuracy. Поза вполне приличная, учитывая её историческую достоверность.
Probability of Accuracy: This one is entirely confirmed, and also entirely awesome. Степень вероятности. Это уже стопроцентно подтверждено, и это просто отпад.
The visualization of graphical information allows forecasting further price movements with utmost accuracy. Наглядность графической информации даёт возможность максимально точно спрогнозировать дальнейшее движение курса.
Fossil bones are harvested and made into mounted skeletons, often with little regard for accuracy. После оплаты костей ископаемых, из них сооружаются монтажи скелетов, зачастую неточные.
Gathering longer history may not improve predictive accuracy since the market structure may have changed substantially. Включение более ранней истории может не улучшить предсказательные способности, поскольку структура рынка могла существенно измениться.
Except the trephine does so with delicacy and accuracy and to cure rather than to kill. Но трепан делает это так деликатно и аккуратно, что вылечивает, а не убивает.
Banks use prenotes to verify the accuracy of account data, such as routing numbers and account numbers. Банк использует контрольные операции для проверки данных счета, таких как как коды банков и номера счетов.
Given the importance of accuracy, the Special Rapporteur should use information provided by United Nations agencies only. Учитывая важность точных данных, Специальному докладчику следует использовать только информацию, предоставляемую учреждениями Организации Объединенных Наций.
After creating the rule definitions, run the rule against the representative content and collect the accuracy data. После создания определений правила примените правило к образцу содержимого и соберите точные данные.
Probability of Accuracy: It's an official announcement, so "Probably 100 percent accurate" seems like a safe bet. Степень вероятности. Это официальное заявление, так что «видимо, стопроцентная вероятность» — как раз то определение, которое больше всего подходит.
High accuracy mode uses GPS, Wi-Fi, mobile networks, and other sensors to get the highest-accuracy location. Для определения местоположения устройства используются спутники GPS, точки доступа Wi-Fi и мобильные сети.
Measurements have to be carried out using equipment that fulfil the accuracy requirements as described in the table below: Измерения должны производиться с использованием оборудования, которое отвечает указанным ниже требованиям в отношении погрешностей:
You're a tall guy who can throw hard with above-average accuracy for two innings every four days. Ты - высокий парень, который умеет бросать мяч немного точнее остальных на протяжении двух иннингов каждые четыре дня.
The regional offices are currently reconciling their physical property to the respective inventory reports submitted to ensure accuracy and completeness. Региональные отделения в настоящее время сверяют свое наличное имущество по соответствующим представленным инвентарным описям для обеспечения достоверности и полноты.
Measurements have to be carried out using equipment that fulfil the accuracy requirements as described in table 6-1 below: Измерения должны производиться с использованием оборудования, которое отвечает требованиям в отношении погрешностей, указанным ниже в таблице 6-1:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.