Beispiele für die Verwendung von "acids" im Englischen mit Übersetzung "кислота"
Dogs can distinguish two very similar fatty acids, extremely diluted:
Собаки могут различить две очень похожие жирные кислоты, причем в сильно разбавленном растворе:
The odor indicates a combination of naphthenic and palmitic acids.
Запах указывает на комбинацию нафтеновой и пальмитиновой кислот.
5073: 1985 Brown coals and lignites- Determination of humic acids.
5073: 1985 Бурые угли и лигниты- определение содержания гумусовых кислот.
Two demographic acids are corroding Continental Europe's welfare states.
Две демографические кислоты разъедают государства всеобщего благосостояния Континентальной Европы.
Hence the need to test for Earth-like nucleic acids like DNA.
Поэтому необходимо вести поиски земных нуклеиновых кислот типа ДНК.
Bacteria is in there, eating the same sugars, turning them into acids.
Бактерии там же, едят те же сахара, превращая их в кислоты.
Then we'd transfer those numbers into the nucleic acids of DNA.
Затем мы бы перенесли эти цифры в нуклеиновые кислоты ДНК.
And these are predominantly what are called the Omega-3 fatty acids.
Это те, которые называют в основном Омега-3 жирные кислоты.
And as such, organic compounds are classified according to functional groups, such as carboxylic acids.
И по существу, органические соединения классифицируют согласно функциональным группам, как, к примеру, карбоновые кислоты.
Oxygen-containing hydrocarbons such as alcohols, aldehydes, ketones, carboxylic acids, esters, acetates, ethers, peroxides, epoxy resins;
кислородсодержащие углеводороды, такие, как спирты, альдегиды, кетоны, карбоновые кислоты, сложные эфиры, ацетаты, простые эфиры, перекиси, эпоксидные смолы;
There are no dangerous traces of alkalis or acids on the outside of the articles; and
на их наружной поверхности нет никаких представляющих опасность следов щелочей или кислот; и
Trans fats are unsaturated fatty acids with at least one double bond in the trans configuration.
Транс-жиры – это производные ненасыщенных жирных кислот, содержащие по крайней мере одну двойную связь транс-конфигурации.
Current research includes investigating the production of fatty acids, pigments, vitamins and other bioactive compounds by microalgae.
Проводимые сейчас исследования включают изучение производства жирных кислот, пигментов, витаминов и других биоактивных соединений в микроводорослях.
chemical and physical properties, mixtures, compounds and chemical formulae- hydrocarbons, toxic substances, acids and alkalis- polymerization and oxidation;
химические и физические свойства, смеси, соединения и химические формулы углеводородов, токсичных веществ, кислот и щелочей; полимеризация и окисление;
As an important source of protein, fatty acids, vitamins and minerals, fish consumption helps reduce hunger and malnutrition.
Потребление рыбы, являющейся одним из важных источников белка, жирных кислот, витаминов и минералов, способствует сокращению масштабов голода и недоедания.
that this digital code in these machines is actually starting to code - it already is coding from nucleic acids.
цифровой код в этих машинах фактически начинает кодировать - он уже кодирует из нуклеиновых кислот.
While they're not amino acids, we're now finding things like propane and benzene, hydrogen cyanide, and formaldehyde.
Это не аминокислоты, и мы сейчас выявили такие составляющие, как пропан, бензол, синильная кислота и формалин.
The decomposition can be initiated by heat, contact with impurities (e.g. acids, heavy-metal compounds, amines), friction or impact.
Разложение может начаться под воздействием тепла, контакта с примесями (например, кислотами, соединениями тяжелых металлов и аминами), трения или удара.
It does not react with sulphuric, nitric, hydrochloric or other common acids and is unreactive with bases, chlorine and ozone.
Он не вступает в реакцию с серной, азотной, соляной и другими распространенными кислотами и инертен по отношению к основаниям, хлору и озону.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung