Beispiele für die Verwendung von "action plans" im Englischen
The BPP and the port administration have identified the most sensitive points of the controlled area and have developed joint action plans to prevent eventual unlawful activities or perpetration of terrorist acts.
Пограничные полицейские участки и портовая администрация выявили наиболее чувствительные точки контролируемого района и разработали планы совместных действий для предотвращения возможной незаконной деятельности или совершения террористических актов.
Now we see - though the lifting of the Union's arms embargo may now be delayed thanks to US pressure and Chinese aggressiveness - that the European Union has become merely a tool for corruption when France and China draw up joint action plans.
Теперь же, когда Франция и Китай строят планы совместных действий, мы видим, что - хотя снятие эмбарго ЕС на поставку вооружения может быть отложено благодаря давлению со стороны США и китайской агрессивности - Европейский Союз стал не более чем инструментом коррупции.
Many countries have developed national action plans for change.
Во многих странах разработан национальный план по реструктуризации.
There are river water action plans to control pollution in river water and lakes.
Существуют планы по работе с речной водой, предназначенные для борьбы с загрязнением рек и озер.
The Government's action plans Government are primarily focused on the promotion of cultural identity, including:
Направления деятельности правительства имеют целью в первую очередь популяризацию самобытности в сфере культуры, в частности:
Consolidated humanitarian action plans now function in many countries as the primary framework for United Nations programming.
Сводные планы гуманитарной деятельности в настоящее время работают во многих странах в качестве основных рамок осуществляемого Организацией Объединенных Наций программирования.
This has led to a policy shift whereas MFSC developed a national strategy for gender mainstreaming action plans until 2015.
Это привело к сдвигам в политике, а министерство разработало национальную стратегию внедрения гендерного подхода в план деятельности на период до 2015 год.
Some special action plans include specific objectives for eliminating gender violence, improving sexual and reproductive health, and reducing maternal mortality.
некоторые Планы специальных действий, предусматривающие конкретные задачи по искоренению гендерного насилия, улучшению сексуального и репродуктивного здоровья и сокращению материнской смертности.
Four of those action plans, the blue, green, yellow and red papers, were drawn up by UNODC in the course of 2007.
Четыре из этих планов- голубой, зеленый, желтый и красный документы- были составлены ЮНОДК в течение 2007 года.
Countries of origin and host countries should cooperate closely to create networks of health and social services and develop cross-border action plans.
Страны происхождения и принимающие страны должны наладить тесное сотрудничество с целью создания медико-социальных сетей и разработки планов по принятию мер трансграничного характера.
The action plans underpinning the implementation of Vision 2030 inevitably involve progressing on multiple fronts simultaneously and in a carefully coordinated and monitored fashion.
Планы конкретных действий в рамках программы Vision 2030 неизбежно предполагают работу сразу на нескольких фронтах, причём тщательно скоординированным, контролируемым образом.
For this reason, there is a strong argument in developing regional road safety action plans that reflect more closely the road traffic conditions of the countries involved.
По этой причине существует веский довод в пользу разработки региональных планов мероприятий по безопасности дорожного движения, которые более точно отражают условия дорожного движения участвующих стран.
Review the findings and recommendations of the Board of Auditors and of the Internal Auditors, and monitor management's responses to those findings and related corrective action plans.
Обзор выводов и рекомендаций Комиссии ревизоров и внутренних ревизоров и контроль за мерами, принимаемыми руководством в связи с этими выводами, и соответствующими планами мер по исправлению положения.
Unfortunately, the report did not reveal whether the introduction of human resources action plans had achieved the desired results and lacked details of the specific targets for achieving equitable geographical representation.
К сожалению, в докладе не указывается, привело ли внедрение планов работы в области людских ресурсов к желаемым результатам, и в нем отсутствуют конкретные показатели достижения целей справедливого географического распределения.
Likewise, from 2000 to 2014, by enacting a variety of energy policies – from broad climate action plans to mandated renewable-energy standards – 33 states cut carbon dioxide emissions while expanding their economies.
С 2000 по 2014 годы, благодаря различным мерам в сфере энергетической политики (от общих планов климатических действий до обязательных стандартов возобновляемой энергетики), 33 штата сократили выбросы углекислого газа, одновременно повысив темпы роста экономики.
Drafting of action plans for teaching in general education and in the part of the curricula relating to local affairs and regional life, in keeping with general State policy for national education;
разработка учебных планов для системы общего образования и для той части учебных программ, которая посвящена местной культуре и региональной жизни, в полном соответствии с общей политикой государства в области национального образования;
In order to alleviate poverty, a number of social action plans, comprising literacy and life skills training, had been implemented, and a national microfinance policy had been developed to assist the poorest segments of the population.
Для борьбы с нищетой был осуществлен ряд планов социальных действий, включающих ликвидацию неграмотности и обучение жизненным навыкам, а также разработана национальная политика в области микрофинансирования для оказания помощи беднейшим слоям населения.
The report currently before the Committee summarized the activities of the Board since its establishment, especially in relation to the human resources action plans and the senior management compacts between the Secretary-General and programme managers.
В находящемся в настоящее время на рассмотрении Комитета докладе вкратце обобщается деятельность Совета после его создания, особенно в связи с планами работы в области людских ресурсов и проводимыми на уровне старшего руководства совещаниями между Генеральным секретарем и руководителями программ.
The President read the final document which reported that 16 agreements were adopted and the action plans laid down for 31 projects between the South American countries, for a total of 17 billion dollars of investments.
Глава государства прочитал итоговый документ, в котором сообщил, что были приняты 16 соглашений и были утверждены направления действия по 31 проекту среди южноамериканских стран, сумма предполагаемых инвестиций составила 17 миллиардов долларов.
In developing their action plans, Governments and other participants may wish to base these plans not only on the needs of young people but also on the strengths that they bring to businesses, communities and societies.
При разработке своих планов правительствам и другим участникам рекомендуется учитывать не только потребности молодежи, но и позитивный вклад, который она вносит в деятельность предприятий и в жизнь общин и общества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung