Beispiele für die Verwendung von "activated epilepsy" im Englischen
What portion of French voters think Baltic countries are not worth defending and therefore when NATO Article 5 is activated, the French president shouldn’t send French troops to defend its allies?
Какая часть французских избирателей считает, что не стоит защищать страны Балтии и что президенту Франции не следует выполнять требование статьи 5 Устава НАТО и посылать французские войска на защиту союзников?
Even people with no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these photosensitive epileptic seizures while watching video games.
Даже у тех, у кого ничего подобного раньше не наблюдалось, при просмотре видеоигр могут возникнуть недиагносцированные состояния, способные вызвать эпилептические приступы.
From the date on which your Account is activated we will, as authorized by our Regulator:
С момента активации вашего счета мы будем осуществлять следующее в соответствии с требованиями Регулятивного органа:
Even people who have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these "photosensitive epileptic seizures" while watching video games.
Даже люди, у которых раньше не было приступов эпилепсии, во время видеоигр могут испытывать недиагностированные состояния, способные вызвать приступ.
Once your strategy is activated, buy and sell signals are plotted on real-time charting as automated trade signals to identify potential entry and exit points.
Как только Вы активируете Ваше стратегию, на графике появится изображение сигналов покупки и продажи для определения потенциальных точек входа и выхода.
If you or any of your relatives have a history of seizures or epilepsy, consult a doctor before playing.
Если у вас или у кого-либо из ваших родственников были приступы эпилепсии, то, прежде чем играть, проконсультируйтесь с врачом.
1.3. The Service can be activated and deactivated by the PAMM Account manager in myAlpari.
1.3. Подключение и отключение Сервиса осуществляются Управляющим ПАММ-счета посредством сервиса Личный кабинет.
Neurasthenia, dementia praecox, incurable homosexuality, epilepsy, melancholia.
Неврастения, шизофрения, неизлечимый гомосексуализм, эпилепсия, меланхолия.
2.2. When the PAMM Portfolio is created and activated, the Manager's fixed investment is transferred to the Portfolio Investment Account.
2.2. Неснимаемый остаток средств Управляющего зачисляется на портфельный инвестиционный счет Управляющего при создании и активации ПАММ-портфеля.
I've ruled out seizures due to heart attack, epilepsy, stroke, meningitis, encephalitis, and toxoplasmosis.
Я исключила припадки из-за сердечного приступа, эпилепсии, инсульта, менингита, энцефалита и токсоплазмоза.
• Immediately: trailing stop will be activated immediately after placing an order.
• Сразу после установки - трейлинг стоп будет активирован сразу после установки ордера.
Upon the receipt of the card, the client activates it online. After the card is activated, the funds received from the partner company can be withdrawn from any MasterCard ATM anywhere.
При получении карты клиенту необходимо активировать её на сайте Payoneer, после чего средства, получаемые клиентом от компании-партнёра, можно снимать в любом банкомате, поддерживающем MasterCard.
Studies of humans with damage to the amygdala, due to neurological disease or as a consequence of surgery to control epilepsy, show that our brains also work in this same basic way.
Изучение людей с нарушениями амигдалы по причине неврологических заболеваний или как последствие хирургического вмешательства для предотвращения эпилепсии, показывают, что наш мозг также работает по подобной основной схеме.
• If profit >= XX points: trailing stop will be activated when the profit becomes bigger or equal to the selected number of points.
• Если профит >= XX пунктов - трейлинг стоп будет активирован, когда доход выше или равен выбранному числу пунктов.
A signal in the brain that triggers brain dysfunction might be sensed as a trigger for electro-stimulation like we're doing with epilepsy.
Сигнал, запускающий мозговую дисфункцию может послужить спусковым механизмом для электростимуляции, что мы и делаем в отношении эпилепсии.
USDCAD: Short-Term Double Top Activated on Drop Below 1.0900
USDCAD: краткосрочная двойная верхушка подтверждена после падения ниже уровня 1.0900
Consider, for example, a condition like epilepsy, where the brain is overactive.
Рассмотрим эпилепсию, при которой мозг гиперактивен.
When activated - an 'Accounts' window will appear, which contains 'Sign In', 'Demo Account', 'Live Account' and 'Connection Settings' popup tabs.
При нажатии кнопки 'Счета' откроется окно, содержащее следующие вкладки 'Sign In' ('Вход'), 'Demo Account' ('Демо-счет'), 'Live Account' ('Реальный счет') и 'Connection Settings' ('Настройки соединения').
Well, if we're going to do it for epilepsy, why the hell not try it for something else?
В конце концов, если собираемся использовать ее при эпилепсии, то какого черта не попробовать ее при других болезнях?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung