Beispiele für die Verwendung von "actual source data item" im Englischen

<>
In particular, the Commission endorsed the findings by the Board that efforts should be made by Governments to make greater use of investigative techniques such as controlled delivery, the back-tracking of intercepted consignments to identify the actual source and the initiation of intelligence-driven investigations to identify drug trafficking networks responsible for diversion attempts. В частности, Комиссия одобрила выводы Комитета в отношении того, что правительствам необходимо приложить усилия для более активного использования таких методов расследования, как контролируемые поставки, отслеживание маршрутов поставки перехваченных партий груза для выявления фактического источника и проведение расследо-ваний на основе оперативно-следственных данных для выявления сетей оборота наркотиков, ответст-венных за организацию утечки.
Each data item should have many dimensions labeled such as geographic location, size of operation, relevant date for the data element, etc. Каждый элемент данных должен иметь множество обозначенных параметров, таких, как географическое положение, размер операции, соответствующая дата для элемента данных и т.д.
Source data serving as a basis for the entire analytical work of the terminal user are those about security price changes. Исходными данными, на базе которых строится вся аналитическая работа пользователя терминала, являются данные о динамике цен финансовых инструментов.
The source data should contain bars for a one minute timeframe. Импортируемые данные должны содержать бары для таймфрейма "1 минута".
Solution: Either make sure that the lookup value exists in the source data, or use an error handler such as IFERROR in the formula. Решение. Убедитесь, что искомое значение есть в исходных данных, или используйте в формуле обработчик ошибок, например функцию ЕСЛИОШИБКА.
Calculations based on non-OLAP source data. Вычисления на основе исходных данных не из источника данных OLAP.
To keep the text in the source data on the worksheet the way it is, you can enter new label text that's independent of the worksheet data: Чтобы сохранить текст в исходных данных на листе в неизменном виде, вы можете ввести новый текст подписи, который не зависит от данных листа.
When specified, the script takes a list of .csv files generated by the script and uses them as the source data to generate a summary HTML report. Если этот параметр указан, то сценарий использует список созданных им CSV-файлов в качестве исходных данных для сводного отчета в формате HTML.
Your chart uses text from its source data for these axis labels, but you can change that. Для этих подписей осей в диаграмме используется текст из источника данных, но это можно изменить.
Click Import the source data into a new table in the current database, and then click OK. Выберите пункт Импортировать данные источника в новую таблицу в текущей базе данных и нажмите кнопку ОК.
As a workaround, import the source data into an Access database, and then link to the database from Excel. В качестве обходного способа можно импортировать исходные данные в базу данных Access, а затем создать связь с базой данных из Excel.
The chart continues to reflect changes made to its source data. При этом в диаграммах будут отображаться изменения, вносимые в исходные данные.
Calculations based on OLAP source data. Вычисления на основе исходных данных OLAP.
In the Source section of the form, select the source data from which to generate data for the budget plan. В разделе Источник формы выберите исходные данные, из которых нужно создать данные для бюджетного плана.
Calculations and options that are available in a report depend on whether the source data came from an OLAP database or a non-OLAP data source. Доступность вычислений и параметров в отчете зависит от того, получены ли исходные данные из базы данных OLAP.
The source component is where the user specifies the source data for the allocation, and is also named the allocation pool or “bucket.” В компоненте "Источник" пользователь указывает исходные данные для распределения (иногда этот компонент называют "пул распределения" или “корзина”).
Review the source data and take action as described in this table. Просмотрите исходные данные и выполните необходимые действия в соответствии с приведенной ниже таблицей.
Example of PivotTable source data Пример исходных данных сводной таблицы
If you simply want to view the latest source data within Access for richer querying and reporting, create a link to the text file in your database by using the Link Text Wizard. Если вы просто хотите просматривать обновленные исходные данные в Access и использовать расширенные функции запросов и отчетов, создайте в базе данных связь с текстовым файлом с помощью мастера связывания с текстовыми файлами.
For example, your lookup value doesn’t exist in the source data. Например, искомого значения нет в исходных данных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.