Beispiele für die Verwendung von "adaptive value" im Englischen

<>
It would perhaps be better if we recognized the limits our own explanatory ability, but there may be some adaptive value of those limits as well. Наверное, было бы лучше, если бы мы признали пределы нашей способности объяснить, но эти пределы вполне могут иметь некоторую адаптивную ценность.
Once a successful Mars colony is established, how quickly would adaptive Martian characteristics emerge in the descendants of the first settlers? — Когда успешная колония на Марсе будет уже создана, то как быстро адаптивные марсианские характеристики появятся у потомком первых поселенцев?
Of what value is it? Какова стоимость этого?
An Adaptive Multi-Strategy System Адаптивная мульти-стратегия
You only understand the value of time when it has been spent. Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
So knowing what we now know, how would an adaptive strategy work. Зная все это, как должна работать адаптивная стратегия?
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
Combination of these two qualities helps to consider MasterForex as a company that is modern, dynamic and highly adaptive to clients requirements. Именно сочетание этих двух качеств позволяет оценивать MasterForex как компанию современную, динамичную и адаптивную по отношению к потребностям клиентов.
This watch is of great value. Эти часы очень ценные.
Using state of the art technology, Metatrader 4 automated trading software is specifically designed to be flexible and adaptive to the needs of Forex traders. Автоматизированная платформа Metatrader 4 использует передовые технологии и обладает потрясающей гибкостью, способностью к адаптации для любого стиля торговли.
The value of the dollar began to drop. Стоимость доллара начала падать.
The Poland-based interceptor sites is part of the president's European Phased Adaptive Approach (EPAA) for missile defense to provide protection to NATO allies in Europe. Размещение в Польше баз ракет-перехватчиков – часть Европейского фазового адаптивного подхода к противоракетной обороне, провозглашенного президентом для защиты европейских союзников по НАТО.
It is of great value. Это представляет большую ценность.
Adaptive width can be switched off by unchecking Adapt to plugin container width and the plugin will rendered at the specified width irrespective of the parent container. Для этого снимите галочку Адаптировать по ширине контейнера плагина. Тогда плагин будет отображаться с указанной шириной независимо от ширины родительского контейнера.
We cannot overestimate the value of health. Мы не можем переоценить важность здоровья.
Adaptive Width Автоподстройка ширины
It is of little value. Его ценность невелика.
Following the physicist Fritjof Capra, one should regard living organisms, social systems, and ecosystems as an interconnected and interdependent, complex adaptive system. По мнению физика Фритьофа Капры необходимо считать живые организмы, социальные системы и экосистемы взаимосвязанными и взаимозависимыми сложными приспосабливающими системами.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.
The global market today is the very model of what scientists call a complex adaptive system, which are nonlinear and tend to resemble biological rather than mechanical systems. Сегодняшний глобальный рынок представляет ту самую модель, которую ученые называют сложной адаптивной системой, нелинейной и походящей скорее на биологическую, нежели на механическую систему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.