Beispiele für die Verwendung von "add in" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle99 включать68 andere Übersetzungen31
Select Add in the top right corner. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
We add in polycystic disease, could explain the dissection. Если добавить поликистоз, то он объясняет расслоение.
Find more things to add in the Insert tab. На вкладке Вставка можно добавить множество других объектов.
This map can be updated, and we can add in new data. Эта карта может быть обновлена. И мы можем добавлять новые данные.
Before I add in alcohol and other essences to make a perfume. Добавляем алкоголь, эссенции и получаем духи.
So if we add in a chimpanzee here, we will see more differences. А если мы добавим сюда шимпанзе, мы увидим больше различий.
And as it became cheaper, bread manufacturers decided to add in all kinds of things. А когда он подешевел, производители решили использовать разные добавки.
Type the password you want to add in New password and then, type it again. Введите пароль в поле «Новый пароль», а затем введите его снова.
Add in his uncanny ability to whistle anything, and he becomes a riveting one-man orchestra. Добавьте ещё его удивительный талант насвистывать, что угодно, и перед вами предстанет удивительный человек-оркестр.
The requester, approver, and vendor can see any comments that you add in the workflow history. Запрашивающий, утверждающий и поставщик могут читать оставленные в истории рабочего процесса комментарии.
How many sentences can I add in 16 minutes, I wonder... Let's try and see! Интересно, сколько предложений я могу добавить за 16 минут... Сейчас попробую и узнаю.
There’s really not a whole lot of value that I can add in this particular instance. Мне в общем-то нечего добавить к этому тексту.
So you know how all these experimental noise pop bands add in white noise and avant-garde sounds Так ты знаешь, как все эти экспериментальные громкие поп-группы добавляют в белый шум и авангардные звуки
The only difference is that you've got the ability to add in links and slightly more content. Единственное различие в том, что можно добавлять ссылки и больше информации.
Add in some fiscal baby steps and more money coming into equities and the secular bull rally is entering its infancy. Добавьте небольшие финансовые шаги и больше денег, идущих в акции, и вековое бычье ралли войдет в свой период становления.
Count Olaf forced me to write that will, and then it nearly killed me to add in all those grammatical errors. Граф Олаф заставил меня написать это завещание, и потом, меня чуть не убило делать все эти грамматические ошибки.
Add in the increased vulnerability of very large numbers of people in the developing world, caused by civil wars, ethnic conflicts, kleptocratic governments, disease . Добавьте повышенную уязвимость большого количества людей в развивающихся странах, вызванную гражданскими войнами, этническими конфликтами, коррумпированными правительствами, болезнями.
Find the clip or image you want to add in the upper left of the Video Editor. Click the camera icon to browse images. Выберите видео или нажмите на значок фотоаппарата, чтобы выбрать изображение.
Note: If you need to assign admin permissions to the users you add in the wizard, you can do that later on the Users page. Примечание: Если вам нужно назначить разрешения администратора пользователям, добавленным в мастере, это можно сделать позднее на странице Пользователи.
If you don't want your ad set to run automatically once it's live, add in the date and time you want it to start. Если вы не хотите автоматически запустить группу объявлений, как только она будет создана, добавьте дату и время запуска.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.