Beispiele für die Verwendung von "added title page" im Englischen

<>
Begin by noting that the title page of In an Uncertain World states that its authors are Robert Rubin and Jacob Weisberg. Взять, например, хотя бы то, что на титульном листе этой книги стоят имена ее авторов: Роберта Рубина и Джейкоба Вайсберга.
Word automatically applies the watermark to every page except a designated title page. Word автоматически применяет подложку на каждой странице, за исключением назначенной заглавной страницы.
Ok up next, I'm going to show you how to add a title page and a blank page at the beginning of your document. Далее я покажу вам, как добавить заглавную страницу и пустую страницу в начале документа.
Include the details of the division or the head office on the title page of the assessed tax and transport tax declarations. Включение сведений подразделения или головного офиса на титульном листе деклараций Налога на имущество и транспортного налога.
When you add a watermark, it'll appear on every page except a designated title page. Добавляемая подложка появляется на каждой странице, кроме заглавной.
Now, let’s put a title page at the beginning. Теперь давайте разместим в начале заглавную страницу.
You don't want a page number to appear on your title page, but you want the second page to show "Page 2." Вам нужно, чтобы номер не отображался на титульной странице, а на второй странице отображался сразу номер 2.
So here's the title page. We have a number of authors there. Вот титульный лист, на нём все наши авторы.
And sometimes it does focus me enough and I'll even do a title page. И иногда этого, и правда, достаточно, и я даже принимаюсь за титульный лист.
Annex IV, (the text of the 1997 Agreement), insert on the title page a reference to footnote */and footnote */, to read: Приложение IV (текст Соглашения 1997 года), на титульной странице включить ссылку на сноску " * " и следующий текст сноски *:
Column 1: Enter the number of personnel by rank on the basis of the selection in item 2 of the Title page. Колонка 1: укажите численность военнослужащих в разбивке по званиям на основе выбора, сделанного в пункте 2 на титульной странице.
Use the tools in the Controls group on the Form Layout Tools tab to add a logo, title, page numbers, or the date and time to the form. С помощью инструментов в группе Элементы управления на вкладке Работа с макетами форм можно добавить в форму эмблему компании, заголовок, номера страниц, дату и время.
I have added a title and turned on the gridlines. Мы добавили заголовок и отобразили линии сетки.
Approval of Law No 50 July 2 2003 published in Official Gazette no 24838 of July 7 2003 by virtue of which Chapter VI, on terrorism, is added to title VII of Book II of the Criminal Code of Panama. 2 июля 2003 года был утвержден Закон № 50, опубликованный в «Официальном вестнике» № 24838 от 7 июля 2003 года, в соответствии с которым к разделу VII Книги II Уголовного кодекса Панамы добавляется глава VI о терроризме.
Under Leader, choose 1 None, 2 dots, 3 dashes, or 4 underline to set — in the case of options 2, 3, and 4 — a series of characters that links, for example, a section title with a page number. В разделе Заполнитель выберите 1 (нет), 2 (точки), 3 (штрихи) или 4 (подчеркивание), чтобы задать (в случае вариантов 2, 3 и 4) ряд символов, связывающий, к примеру, заголовок раздела с номером страницы.
If not specified, this field is automatically populated by information scraped from the link, typically the title of the page. Если этот параметр не задан, автоматически указывается информация, полученная из ссылки во время скрапинга (обычно это заголовок страницы).
Type a meaningful title for the page. Введите понятное название страницы.
Yet another suggestion was that, since UNCITRAL conventions often use the phrase “in international trade”, this phrase should be added to the end of the title. Другое предложение было связано с тем, что, поскольку в конвенциях ЮНСИТРАЛ часто используется термин " в международной торговле ", эту формулировку следует включить в конце названия.
Annex 12, the title on the top of the second page, amend to read (French text only): Приложение 12, название в начале второй страницы, изменить следующим образом (касается только текста на французском языке):
Learn more about update the auto-generated image and title for URLs shared on your Company Page. Узнайте, как выбирать целевую аудиторию для обновлений и как просматривать уведомления об обновлениях для страницы своей компании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.