Beispiele für die Verwendung von "additives" im Englischen mit Übersetzung "добавка"
We also do food additives, soaps, hand lotions.
Это не только парфюм, а также пищевые добавки, мыло, лосьоны.
Our agricultural products are excellent, free of chemical additives and contaminants.
Сельскохозяйственную продукцию Уругвая отличают высокое качество, отсутствие химических добавок и вредных примесей.
This includes products such as drug cleansing shakes and urine test additives.
Это относится к таким продуктам, как очищающие коктейли и добавки к тесту мочи.
I like a lot of chemical additives in the things I eat and drink.
Мне нравится много химических добавок в еде и питье.
Tetraethyl lead and tetramethyl lead are used as additives in gasoline as anti-knock agents.
Тетраэтилсвинец и тетраметилсвинец применяются в качестве добавок в бензине в качестве противодетонационных агентов.
Among these are polymers, adhesives, sealants, dyes, additives, pesticides and others present in many manufactured products and materials.
К ним относятся полимеры, клеящие вещества, изоляционные материалы, красители, добавки, пестициды и другие вещества, присутствующие во многих промышленных продуктах и материалах.
Productivity is also improved through feed additives, vaccines and other pharmaceutical agents from marine organisms, in particular marine cyanobacteria.
Продуктивность повышается также благодаря использованию пищевых добавок, вакцин и других фармацевтических средств из морских организмов, в частности морских цианобактерий.
Development of efficient techniques for producing mixed feeds and feed additives for various kinds of farm animals, poultry and fish.
разработка эффективных технологий для производства комбикормов и кормовых добавок для различных видов сельскохозяйственных животных, птиц и рыб.
Potential also exists in using alternative fuels and additives, such as compressed natural gas, liquefied petroleum gas, methanol, ethanol and bio-diesel.
Определенные перспективы связаны также с использованием альтернативных видов топлива и добавок, таких, как сжатый природный газ, сжиженный нефтяной газ, метанол, этанол и «био-дизельное» топливо.
An egg product may contain food ingredients and food additives intended to give them certain characteristics and/or to preserve their quality.
Продукты из яиц могут содержать пищевые ингредиенты и пищевые добавки, предназначенные для придания им определенных свойств и/или сохранения их качества.
Now it's largely processed and full of all sorts of additives, extra ingredients, and you know the rest of the story.
Сейчас пища сильно переработана, с большим количеством добавок, дополнительных ингредиентов, остальное вы знаете.
Other examples include use of additives in cattle feed to increase milk production or growth rates and decrease methane production per unit beef.
В качестве других примеров можно привести введение добавок в корма для скота в целях увеличения производства молока или ускорения роста животных и сокращения выбросов метана на единицу производимой говядины.
Egg products and/or additives processed with ionizing or UV-radiation are supplied in accordance with legislation in force in the importing country.
Яичные продукты и/или добавки, обработанные ионизирующим или УФ-излучением, поставляются в соответствии с законодательством, действующим в стране-импортере.
Adding between 5 and 10 per cent of biofuel to petrol and diesel can simply replace additives that oil companies normally add to improve combustion.
Добавка 5 и 10 процентов биотоплива в бензин и дизельное топливо может заменить добавки, которые нефтяные компании обычно используют для улучшения процесса сгорания.
Consumers are exposed to different sources of pollution that pose threats to food safety, including the irrational use of pesticides, herbicides, chemical fertilizers and food additives.
Что касается безопасности продуктов питания, то в этом отношении угрозу для потребителей представляет целый ряд источников загрязнения, включая нерациональное применение пестицидов, гербицидов, химических удобрений и пищевых добавок.
Food raw materials are raw materials of plant, animal, microbiological, mineral or artificial origin and water used to produce foodstuffs, excluding food and biologically active additives.
Продовольственное сырье- сырье растительного, животного, микробиологического, минерального или искусственного происхождения и вода, используемые для производства пищевых продуктов, за исключением пищевых и биологически активных добавок.
You know, the amount of additives, E numbers, ingredients you wouldn't believe - there's not enough veggies at all. French fries are considered a vegetable.
Вы знаете, в ней такое количество добавок, всяческих присадок "Е", ингредиентов, что вы просто не поверите. Недостаточно овощей. Картофель фри предлагается как овощ.
The fuel may contain oxidation inhibitors and metal deactivators normally used to stabilise refinery gasoline streams, but detergent/dispersive additives and solvent oils shall nor be added.
5 Топливо может содержать антиокислители и дезактиваторы металла, обычно используемые для стабилизации циркулирующих потоков бензина на нефтеперерабатывающих заводах, но не должно содержать добавок детергентов/диспергаторов и масел селективной очистки.
Such substances may contain technical impurities (for example those deriving from the production process) or additives for stability or other purposes that do not affect its classification.
Такие вещества могут содержать технические примеси (например, примеси, возникшие в процессе изготовления) или добавки, вводимые в целях стабилизации или других целях, которые не влияют на их классификацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung