Beispiele für die Verwendung von "administers" im Englischen mit Übersetzung "администрировать"
Übersetzungen:
alle813
управлять623
применять58
назначать48
администрировать39
применяться16
вершить1
применявшийся1
andere Übersetzungen27
The CTI registers and administers incoming and outgoing telephone calls.
Система CTI регистрирует и администрирует входящие и исходящие телефонные звонки.
The CTI system registers and administers incoming and outgoing telephone communications.
Система CTI регистрирует и администрирует входящие и исходящие телефонные звонки.
If specified, it must be the ID of the person or of a page that the person administers.
Если же ID указан, то это должен быть ID человека или страницы, которую этот человек администрирует.
It is easier to implement and administer budget control.
Стало проще реализовывать и администрировать бюджетный контроль.
View who has permissions to administer Exchange Online features.
Сведения о пользователях, имеющих разрешения на администрирование функций Exchange Online.
Learn more at: Using Windows PowerShell to Administer AD RMS
Дополнительные сведения см. в разделе Использование Windows PowerShell для администрирования AD RMS.
For information about Enterprise Portal Help, see Administering Enterprise Portal.
Дополнительные сведения о справке Корпоративный портал см. в разделе Администрирование корпоративного портала.
Administer organizational structures, including formal and informal hierarchies and position management.
администрирование организационных структур, включая формальные и неформальные иерархии и управление позициями;
Click Home > Common > Work items > Work items assigned to queues I administer.
Щелкните Домашняя страница > Обычный > Рабочие элементы > Рабочие элементы, назначенные администрируемым мною очередям.
Our customers, in turn, may administer the Enterprise Products to end users.
Наши клиенты, в свою очередь, могут администрировать корпоративные продукты для конечных пользователей.
Consider organizations that regulate medical licenses or administer medical emergency relief funds.
Возьмем, например, организации, регулирующие медицинские лицензии или администрирующие фонды медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях.
View the work items in the queues that you administer [AX 2012]
Просмотр рабочих элементов в администрируемых очередях [AX 2012]
This permission allows you to administer any Facebook Pages that the person manages.
Эти разрешения позволяют администрировать Страницы Facebook, которыми управляет человек.
Define and administer benefit plans, enroll workers, assign dependent coverage, and designate beneficiaries
Определение и администрирование планов льгот, включения работников в программы, назначение выплат на иждивенцев и назначение бенефициаров
Scandinavian countries are smaller and can more efficiently collect revenues and administer public services.
Скандинавские страны меньше, они могут эффективней собирать налоги и администрировать предоставление госуслуг.
For example, you can view the instructions for jobs, register feedback about jobs, and administer jobs.
Например, можно просмотреть инструкции для заданий, регистрировать обратную связь о заданиях и администрировать задания.
To learn more about administering Outlook for Mac 2011, see Planning for Outlook for Mac 2011
Дополнительные сведения об администрировании Outlook для Mac 2011 см. в статье Планирование для Outlook для Mac 2011
Lets your app manage Instant Articles on behalf of Facebook Pages administered by people using your app.
Позволяет вашему приложению управлять моментальными статьями от имени Страниц Facebook, которые администрируют пользователи вашего приложения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung