Beispiele für die Verwendung von "administrative agency" im Englischen
According to this chapter, the public concerned has the right to raise an administrative complaint against an administrative agency.
В соответствии с этой главой заинтересованная общественность имеет право на подачу в административном порядке жалобы на орган власти.
The investor should carry out a study of environmental impact and prepare the EIA document before publishing an announcement on the activity and applying to the administrative agency for a permit.
До опубликования уведомления о деятельности и подачи заявки в орган власти на выдачу разрешения инвестор обязан провести оценку воздействия на окружающую среду и подготовить документацию по ОВОС.
Conduct found to indicate assent include: buyer's acceptance of goods; third party's taking delivery of goods; issuance of letter of credit; signing invoices to be sent to financial institution with request that it finance the purchase; sending a reference letter to an administrative agency.
Поведение, которое признано как выражающее согласие, включает следующее: принятие товара покупателем; принятие поставки товара третьим лицом; выдача аккредитива; подписание счета-фактуры, направляемого в финансовое учреждение с просьбой к нему профинансировать покупку; направление письма с указанием соответствующих данных в административное ведомство.
This helped create the right environment for the Legislative Assembly to approve, on 20 March 1986, the Act creating the National Centre for Women and the Family (CMF), as an agency to be attached to the Ministry of Culture, Youth, and Sports and an administrative agency of the Women and Family subsector.
В результате были созданы благоприятные условия для того, чтобы 20 марта 1986 года Законодательное собрание приняло Закон о создании Национального центра по улучшению положения женщин и семьи (СМФ) при Министерстве культуры, по делам молодежи и спорта и в качестве руководящего звена в подсекторе по делам женщин и семьи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung