Beispiele für die Verwendung von "admissions" im Englischen

<>
The number of inpatient hospital admissions for cannabis had increased steadily since 1999. Число случаев госпитализации в связи с потреблением каннабиса стабильно растет с 1999 года.
I have the admissions office phone number. У меня есть телефон приёмной комиссии.
First of all, heart failure is the number one reason for hospital admissions and readmissions in this country. Во-первых, сердечная недостаточность является в США главной причиной первичной и повторной госпитализации.
All of this will translate into more pollution-related hospital admissions, projected to rise to 11 million in 2060, from 3.6 million in 2010. Всё это приведёт к росту числа случаев госпитализации, причиной которых является загрязнение воздуха. Как ожидается, эта цифра вырастет с 3,6 млн в 2010 году до 11 млн в 2060 году.
They decided not to overturn the admissions decision. Они решили не отменять решение приемной комиссии.
I spoke to the Dean of admissions today. Я говорила сегодня с главой приемной комиссии.
Wilson, Springer, you cover admissions, referrals and AE. Уилсон, Спрингер, вы - текучкой, перенаправлениями и неотложкой.
And Summer, the beekeeper, sits on the admissions committee. А Саммер, которая пасечница, сидит в приемной комиссии.
This guy thinks he's the dean of admissions. Этот парень считает, что он декан Стэнфорда.
I spoke to the Dean of admissions at Berkeley. Я разговаривала с главой приемной комиссии Беркли.
Half of E.R. admissions from adolescents are for concussions. Половина молодых пациентов, поступающих в отделение экстренной медицинской помощи - это пациенты с сотрясением головного мозга.
I'm friendly with the Dean of Admissions at Columbia. Я связался с руководителем приемной комиссии в университете Колумбия.
He was accepted early admissions for graduate school next fall. Осенью должен был поступить в магистратуру.
Preschool admissions are based on what we think of the parents. Мы принимаем дошколят, на основе своих мыслей о родителях.
And my mom's actually the Dean of Admissions at CU. А моя мама - глава приемной комиссии в Калифорнийском Университете.
The admissions team is visiting tomorrow to check out Stanford's experiment. Завтра прибудет приёмная комиссия, чтобы оценить эксперимент Стэнфорда.
I am, in fact, the woman who protested the admissions recommendation letter. Я, на самом деле, та женщина которая опротестовала рекомендательное письмо.
In Kyrgyzstan, nearly half of the inpatient treatment admissions in 2003 were new cases. В Кыргызстане почти половина случаев стационарного лечения в 2003 году приходилась на новых пациентов.
In 1994, 405 (5 %) of all admissions to acute medical wards were for heart attack. В 1994 году 405 (5 процентов) случаев госпитализации в палаты неотложной медицинской помощи были связаны с сердечными приступами.
The General Hospital recorded 30 admissions in Yangon, of which 23 were accidents and emergencies. В Центральной янгонской больнице было зарегистрировано 30 обращений, из которых 23 было связано с несчастными случаями и чрезвычайными происшествиями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.