Beispiele für die Verwendung von "advanced age" im Englischen mit Übersetzung "пожилой возраст"

<>
Public authorities shall ensure special health care to children, pregnant women, handicapped people and persons of advanced age (). Публичные власти обязаны обеспечивать особую заботу о здоровье детей, беременных женщин, лиц с физическими и умственными недостатками и лиц пожилого возраста (…).
Moreover, the public authorities ensure special health care to children, pregnant women, handicapped people and persons of advanced age. Кроме того, они обеспечивают особую заботу о здоровье детей, беременных женщин, инвалидов и лиц пожилого возраста.
The Committee is concerned that the State party's unemployment benefit scheme only covers cessation of employment at an “advanced age”. Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что программа пособий по безработице в государстве-участнике охватывает лишь случаи прекращения работы " в пожилом возрасте ".
Moreover, paragraph 3 of the said article highlights the public authorities'duty to deliver special health care to children, pregnant women, handicapped people and persons of advanced age. Кроме того, в пункте 3 вышеуказанной статьи говорится об обязанности органов государственной власти оказывать специальные услуги по охране здоровья детей, беременных женщин, лиц с физическими или психическими недостатками и лиц пожилого возраста.
Based on the use of care provisions, the costs for women are higher than for men mainly in the fertile phase of life (20-44 years) and at advanced age. Данные об использовании медицинских услуг свидетельствуют о том, что расходы в случае женщин являются бо ? льшими, чем мужчин, главным образом в фертильной фазе жизни (20-44 года) и в пожилом возрасте.
Paragraph 2 says: “Equal access to health-care services financed from public funds shall be ensured by public authorities to citizens, irrespective of their material situation …”, while paragraph 3 states: “Public authorities shall ensure special health care to children, pregnant women, handicapped people and persons of advanced age”. В пункте 2 указывается, что " гражданам независимо от их материального положения государственные власти обеспечивают равный доступ к медицинской помощи, финансируемой за счет государственных средств ", в то время как в пункте 3 отмечается, что государственные власти обеспечивают особую охрану здоровья детям, беременным женщинам, лицам с физическими и психическими недостатками и лицам пожилого возраста.
In 1999-2000, 62.5 % of interviewed men and only 51.2 % of women declared to be in good health: this gap remained constant also in samples from the same age groups, therefore it cannot be explained with women's averagely greater longevity and with the consequent incidence of advanced age pathologies. В 1999-2000 годах 62,5 процента опрошенных мужчин и только 51,2 процента женщин заявили, что их состояние здоровья хорошее: этот разрыв остается неизменным и в выборках одной и той же возрастной группы, поэтому его нельзя объяснить в среднем большей продолжительностью жизни женщин и, как следствие, распространенностью патологий пожилого возраста.
The second dimension of the conceptual framework — lifelong development, or development throughout the life course — advanced the importance of lifelong preparation for a successful old age, and the fulfilment of physical, social, mental and spiritual growth within an enabling environment of family, community and society. В контексте второго тематического аспекта концептуальных рамок — развитие человека на протяжении всей его жизни или жизненного цикла — основное внимание уделяется важному значению подготовки человека на протяжении всего его жизненного цикла к полноценной жизни в пожилом возрасте, а также обеспечению его физического, социального, психического и духовного развития в благоприятных для него условиях в семье, общине и обществе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.