Beispiele für die Verwendung von "advisers" im Englischen mit Übersetzung "советник"
Current White House advisers have a similar reaction.
У нынешних советников в Белом доме схожая реакция.
The key duties of assistant legal advisers include:
К числу основных задач помощников советников относятся:
The same is true of advisers like Nkhoma.
То же самое верно в отношении таких советников, как Нхома.
But why stop at governors or presidential advisers?
Но зачем же останавливаться на губернаторах и советниках президента?
The functions of the UNECE Regional Advisers are as follows:
Функции региональных советников ЕЭК ООН состоят в следующем:
It was true of Reagan's economic advisers as well.
Также это было верно и в отношении экономических советников Рейгана.
We interviewed the three special advisers of the Judicial Investigation Committee.
Мы провели собеседование с тремя специальными советниками Судебно-следственного Комитета.
Organization of periodic sectoral (Wood and Food) Industry Advisers Group meetings;
периодическая организация секторальных совещаний Группы советников по вопросам (дерево- обрабатывающей и пищевой) промышленности;
It didn’t occur to his advisers to try to outshine him.
Его советникам не приходило в голову пытаться его затмить.
Our job, as global development advisers, is to help them realize it.
Наша работа, как советников по глобальному развитию, заключается в том, чтобы помочь им это реализовать.
What Obama does have is a history of bringing in capable economic advisers.
Что у Обамы действительно есть, так это способность привлекать хороших экономических советников.
And yet US presidential campaigns generally neglect discussion of advisers or intellectual influences.
И все же во время президентских кампаний в США пренебрегают обсуждением советников и интеллектуального воздействия.
Working group on selection and deployment of child protection advisers in peace missions.
Рабочая группа по отбору и командированию советников по вопросам защиты детей в миротворческих миссиях.
Some of Mitt Romney's advisers seemed taken aback by Obama's victory:
Некоторые из советников Митта Ромни, казалось, опешили от победы Обамы:
Indeed, he regarded many of his putative advisers as a threat to world peace.
Более того, он считал многих из своих так называемых советников угрозой глобальному миру.
Working group on the selection and deployment of child protection advisers in peace missions.
Рабочая группа по отбору и командированию советников по вопросам защиты детей в миротворческих миссиях.
The second destructive development is the twisted mindset of Trump and his closest advisers.
Второй деструктивный момент – это извращённое сознание Трампа и его ближайших советников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung