Beispiele für die Verwendung von "advisory opinion" im Englischen

<>
This expresses the “primary necessity of interpreting an instrument in accordance with the intentions of the parties at the time of its conclusion”, Legal Consequences for States of the Continued Presence of South Africa in Namibia (South West Africa) notwithstanding Security Council Resolution 276 (1970), Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1971 p. Это отражает " первейшую необходимость толкования договора в соответствии с намерениями сторон во время его заключения ", Legal Consequences for States of the Continued Presence of South Africa in Namibia (South West Africa) notwithstanding Security Council Resolution 276 (1970), Advisory Opinion, I.C.J. Reports 1971 p.
The advisory opinion concludes that nuclear-weapon States have a legal obligation to pursue in good faith and rapidly bring to a conclusion negotiations leading to nuclear disarmament in all its aspects, which is in keeping with the commitment made by all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in article VI thereof. В заключении делается вывод, что государства, обладающие ядерным оружием, несут правовое обязательство вести в духе доброй воли и скорейшим образом завершить переговоры, ведущие к ядерному разоружению во всех его аспектах, что согласуется с обязательством, взятым всеми государствами-участниками в статье VI Договора о нераспространении ядерного оружия.
Mr. Rodríguez (President, Liga Pro Derechos Humanos) said that nearly 30 years of the illegal Moroccan occupation, in violation of the advisory opinion of the International Court of Justice at the Hague recognizing the Saharan identity prior to Spanish colonization and rejecting the annexationist claims of the Kingdom of Morocco, showed that despite those statements of intent, human rights remained subordinate to economic and geopolitical interests. Г-н Родригес (Председатель Испанской лиги за права человека) говорит, что почти 30 лет незаконной марокканской оккупации, продолжающейся в нарушение заключения Международного Суда в Гааге, который признал самобытность сахарского народа до его колонизации Испанией и отверг аннексионистские притязания Королевства Марокко, показывают, что, несмотря на заявления о намерениях, соблюдение прав человека по-прежнему носит вторичный характер по сравнению с экономическими и геополитическими интересами.
It was important to recall that, at the request of the General Assembly, the International Court of Justice had handed down an advisory opinion on 16 October 1975, denying the existence of any tie of territorial sovereignty between the Kingdom of Morocco and Western Sahara and affirming that nothing should prevent the United Nations from implementing the principle of self-determination for the people of Western Sahara. Уместно напомнить, что по просьбе Генеральной Ассамблеи Международный Суд вынес 16 октября 1975 года постановление, по которому исключается существование какой бы то ни было связи по вопросу о территориальном суверенитете между Королевством Марокко и Западной Сахарой, и уточняется, что ничто не должно мешать Организации Объединенных Наций в применении принципа самоопределения к народу Западной Сахары.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.