Beispiele für die Verwendung von "african gray parrot" im Englischen

<>
This whimsical wrap-up of TED2006 - presented by Einstein, the African grey parrot, and her trainer, Stephanie White - simply tickles. Этoт необычный финал TED 2006 - в исполнении Эйнштейна, африканского серого попугая и её дрессировщицы Стефани Уайт - не может не порадовать.
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant. У африканского слона уши больше, чем у азиатского.
My father is becoming gray. Мой отец седеет.
My parrot can quote Shakespeare! Мой попугай может цитировать Шекспира!
Nearly 100 African migrants hoping to travel to Algeria die of thirst after their two trucks break down in the middle of the Sahara. Почти 100 мигрантов из Африки, надеявшихся добраться до Алжира, умерли от жажды после того, как два их грузовика сломались посреди Сахары.
This pencil is not gray. Этот карандаш не серый.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом.
There aren't many doctors in the west African country; just one for every 5,000 people В этой западно-африканской стране врачей не так много - всего один на 5000 человек
I'm getting more and more gray hair. У меня становится всё больше и больше седых волос.
Typical of China, state-owned media that carried the original story instantly retracted their reports to parrot the party line. Что вполне типично для Китая, государственные СМИ, моментально отреклись от первоначальной версии происшествия, чтобы не противоречить партийной линии.
If it is to come from other EU states, then poverty is being shifted from one country to another, or it will not come at all, because Chinese, Indian, Brazilian, Turkish, Moroccan, Egyptian, and African labour is still at a fraction of European wages. Если капитал придет из других стран ЕС, то бедность переместиться из одной страны в другую, или он не придет вообще, так как китаец, индус, бразилец, турок, марокканец, египтянин, африканец все еще работает за долю европейской заработной платы.
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat. Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.
Interpret, Schlomo, don't repeat like a parrot. Толкуй Тору, Шломо, не повторяй, как попугай.
The mirror of the Southern African Large Telescope in South Africa is segmented - to reduce costs. Зеркало "Большого южноафриканского телескопа" в Южной Африке сегментировано - ради снижения стоимости.
Mr Gray was the first man that arrived. Первым пришёл мистер Грей.
The crow flies, the bird flies, the parrot flies, the house flies. Ворона - летает, птица - летает попугай - летает, дом - летает.
Parties adopt labels like “democratic” and “liberal” with the kind of cynical insincerity more commonly found in the names of Soviet satellites or African dictatorships. Партии называют себя «либеральными» и «демократическими» с такой циничной неискренностью, которая чаще встречается в названиях советских спутников и африканских диктатур.
"He was an original guy and lived life to the full" said Gray in a statement. "Он был оригинальной личностью и жил полной жизнью", - подтвердила Грэй в заявлении.
So remember what he says, and just parrot it. Поэтому запоминай, что он говорит, и потом повторяй, как попугай.
Now, rand traders are turning their eyes toward tomorrow’s South African Reserve Bank (SARB) meeting. Сейчас трейдеры ранда все внимание обратили на завтрашнее заседание Южно-Африканского Резервного Банка (ЮАРБ).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.