Beispiele für die Verwendung von "again and again" im Englischen mit Übersetzung "снова и снова"
You should use the paper bags again and again.
Вы должны использовать бумажные пакеты снова и снова.
He tried again and again, but didn't succeed.
Он пытался снова и снова, но у него так и не получилось.
We make these trade-offs again and again, multiple times a day.
Мы делаем подобный выбор снова и снова, по многу раз в день.
'The same questions kept spinning round again and again in my head.
Я прокручивал у себя в голове один и тот же вопрос снова и снова.
I wanted to be picked up and put down again and again.
Хотела, чтобы меня поднимали и опускали снова и снова.
He knocked on the door again and again, but there was no answer.
Он стучал в дверь снова и снова, но никто не отвечал.
Yet it seems, again and again, that we're hopelessly bad at it.
Однако практика показывает снова и снова, что мы практически неспособны это делать.
Again and again biologists are fascinated with the brilliance of what's discovered.
Снова и снова биологи очарованы превосходностью того, что обнаружено.
True, but the act of the sodomite can be repeated again and again.
Верно, но акт содомии может быть повторен снова и снова.
It would happen again and again if we are not aware of this myth.
Это случается снова и снова, если мы не понимаем силу этого мифа.
But again and again, lived compassion brings us back to the wisdom of tenderness.
Но снова и снова, сострадание тянет нас обратно к мудрости и нежности.
Again and again, the hackers used BlackEnergy for access and reconnaissance, then KillDisk for destruction.
Снова и снова хакеры использовали для входа и проведения разведки BlackEnergy, а для своих разрушительных действий KillDisk.
Survive this, and I will come for you again and again until your end of days!
Если выживешь сейчас, я буду приходить за тобой снова и снова до конца твоих дней!
In that doubled estrangement, reading and writing proved to be, again and again, a saving disease.
В таком состоянии двойной отчужденности, чтение и сочинительство снова и снова оказывались спасительной болезнью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung