Beispiele für die Verwendung von "aggregated" im Englischen

<>
Nevertheless, prior to the resumption of inspection activities in November 2002, Iraq provided aggregated data for that period on the procurement of items and materials subject to notifications in a set of its semi-annual monitoring declarations. Тем не менее до возобновления инспекционной деятельности в ноябре 2002 года Ирак представил сводные данные за этот период о закупках предметов и материалов, подлежащих уведомлению, в виде своих полугодовых заявлений о наблюдении.
Page Prediction sends your browsing history to Microsoft and uses aggregated browsing history data to predict which pages you are likely to browse to next and proactively loads those pages in the background for a faster browsing experience. Прогнозирование страниц: браузер отправляет журнал просмотра корпорации Майкрософт, а также использует сводные данные по истории посещения веб-страниц для предсказания наиболее вероятных страниц, которые пользователь захочет просмотреть далее и предварительно загружает эти страницы в фоновом режиме для ускорения их отображения.
Survey variables can be aggregated to national accounts variables prior to data editing, allowing analysts to check and explain unusual movements in both national accounts variables and accounting aggregates as a normal part of data checking and consequently, minimizing the need for national accountants to check unit record data; полученные в ходе обследования показатели могут быть укрупнены в показатели национальных счетов еще до редактирования данных, что позволяет аналитикам выявить и объяснить необычные колебания в показателях национальных счетов и сводных бухгалтерских показателей в ходе обычной проверки данных и, таким образом, сократить до минимума число случаев проверки лицами, занимающимися национальными счетами, данных по отдельным предприятиям;
Measure aggregated across several ad networks измерить эффективность по нескольким рекламным сетям.
mass collaboration, online marketplaces, aggregated giving. массовое сотрудничество, рынки благотворительности онлайн, совместные пожертвования.
And Scott aggregated all of the videos. И Скотт объединил все видео.
The aggregated sentiment that people expressed about the content. Объединенные данные о чувствах, которые люди выразили по отношению к вашим материалам.
The counts are aggregated based on the following attributes: Показатели группируются на основе следующих атрибутов:
The query runs, and then displays product subtotals, aggregated by month. Происходит выполнение запроса, а затем отображаются промежуточные суммы, собранные по месяцам.
Instead, you use a HAVING clause to specify criteria for aggregated fields. Вместо этого нужно использовать предложение HAVING.
Thirty-one Parties estimated aggregated GHG emissions using global warming potentials (GWP). Тридцать одна Сторона провела оценку совокупных выбросов ПГ с использованием потенциалов глобального потепления (ПГП).
The third category is represented by Warren Buffet, which I call aggregated giving. Третья категория представлена Уорреном Баффетом. Я называю ее совместным пожертвованием.
Budget account entry that is generated when the budget plan lines are aggregated Запись счета бюджета, которая создается при суммировании строк бюджетного плана
The change in accounting policy has no net effect on aggregated fund balances. Это изменение в методах учета в итоге не влияет на сводные показатели остатков средств.
A chart of the aggregated age and gender for people who shared your content. Диаграмма объединенных данных о возрасте и поле людей, которые поделились вашими материалами.
How can I view aggregated data for my Facebook campaigns, ad sets or ads? Как просмотреть сводные метрики результативности по кампаниям, группам объявлений и отдельным рекламным объявлениям на Facebook?
Budget account entries that are generated when the budget plan lines are not aggregated Записи счета бюджета, которые создаются при создании строк бюджетного плана, не суммируются
Ensure your app only sends unique user generated content or engaging aggregated content to Messenger. Ваше приложение должно отправлять в Messenger только уникальные материалы, созданные пользователями, или интересные подборки материалов.
A chart of aggregated statements that people mentioned in posts or comments with the URL. Объединенные данные о мнениях, высказанных людьми в публикациях или комментариях с данным URL.
Therefore, supply and demand are aggregated by site and, perhaps, other coverage-planned dimensions also. Поэтому поставки и спрос объединяются узлом и, возможно, другими аналитиками планирования покрытия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.