Beispiele für die Verwendung von "agitate" im Englischen

<>
Civil society should agitate for action and accountability. Гражданское общество должно вести агитацию за конкретные действия и отчётность.
Will anyone call him a “terrorist” or a “traitor” and openly agitate for his death? Кто-нибудь назовет его «террористом» и «предателем», кто-нибудь потребует открыто его смерти?
It is not only that, today, many Romanian journalists and columnists agitate against NATO or have taken the Serbian side. И дело не в том, что сейчас многие румынские журналисты и комментаторы развернули агитацию против НАТО или перешли на сторону сербов.
On the contrary, Pakistan’s liberals are brave to agitate for democracy, the rule of law, and accountability for Musharraf, whose presidency appears beyond rehabilitation. Напротив, либеральные силы Пакистана обладают достаточной смелостью, чтобы вести агитацию за установление демократии, норм права и за ограничение власти Мушаррафа, репутацию которого, как президента, уже невозможно, по-видимому, восстановить.
Moreover, this has sparked serious alarm and clearly presents an indication that the intentions of the Israeli Government are not to promote peace but rather to agitate the Muslims and Christians in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem. Кроме того, это вызывает серьезную тревогу и четко подтверждает, что намерения израильского правительства состоят не в том, чтобы содействовать миру, а в том, чтобы разжигать страсти мусульман и христиан на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.