Beispiele für die Verwendung von "agree to offer" im Englischen
We regret to inform you that due to several reasons we are not able to agree to your request for a modification in our offer.
К сожалению мы не можем принять Ваше пожелание изменить наше предложение по различным причинам.
With your approval, I would like to offer him the job.
С вашего позволения, я хотел бы предложить ему эту работу.
And why, pray tell, did you think I would agree to that?
И почему же, скажите на милость, вы думали, что я буду с этим согласен?
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
Мне нечего предложить кроме крови, мозолей, слёз и пота.
We wish you the best of everything life has to offer.
Желаем Вам всего самого лучшего из того, что может дать жизнь.
I would appreciate it if you could agree to my plan.
Я был бы благодарен, если бы вы согласились на мой план.
I marvel how you could agree to the proposal.
Меня удивляет, что ты можешь согласится на этот договор.
We are fully prepared to fulfill your request with regard to providing a proper storage area and to offer you our services.
Мы готовы содержать склад в надлежащем порядке и работать для Вас в соответствии с Вашими представлениями и желаниями.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
I wish you the best of everything life has to offer.
Желаю Вам всего самого лучшего из того, что может дать жизнь.
Unfortunately, on this occasion you have not been successful. We have decided to offer the post to another candidate.
К сожалению, мы приняли решение в пользу другого претендента.
If you agree to buy 3,000 of them, we'll give you a 3 percent discount.
Если вы готовы купить их 3000, то мы дадим вам трёхпроцентную скидку.
As our former partner does not require our services any longer we would like to offer our co-operation.
Так как наш бывший партнер больше не пользуется нашими услугами, мы хотели бы предложить Вам сотрудничество.
The packaging must be tight enough to offer the wares sufficient protection.
Упаковка должна быть такой прочной, чтобы обеспечивать достаточную защиту товаров.
We would be able to offer and recommend your products as an alternative to products of other manufacturers.
Мы могли бы предлагать и рекомендовать Ваши изделия в качестве альтернативы изделиям других производителей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung