Beispiele für die Verwendung von "agreeing" im Englischen mit Übersetzung "согласны"

<>
The board of directors and officers must sign a contract agreeing to a set of new commitments. Члены совета директоров и другие сотрудники должны подписать контракт, в котором они указывают, что согласны выполнять новые обязательства.
Despite hearing evidence of Iran’s violations, the number of people agreeing to the premise of the debate question doubled. Несмотря на множество свидетельств преступлений Ирана, число участников, которые были согласны с этим утверждением, после окончания дебатов удвоилось.
This set of 11 grounds for exoneration contains some minor departures from the set contained in the Hague Rules and we have no hesitation in agreeing with it. Этот перечень из 11 оснований для освобождения от ответственности содержит некоторые незначительные отклонения от перечня, содержащегося в Гаагских правилах, и мы без колебаний согласны с этим.
You agree and acknowledge that: Вы согласны и признаете, что:
We all agree with you. Мы все с тобой согласны.
"Do you agree or disagree?" "Вы согласны или несогласны?"
"Click 'Like' if you agree" «Нажмите кнопку „Нравится“, если вы согласны
Yes. They agreed with Warren. Они были согласны с Уорреном.
We would agree to a settlement. Мы согласны на компромиссы.
They explained, "We agree with you. Аргументы были такими: «Мы согласны с вами в том, что компания хорошая.
Everybody seems to agree with that. И вроде бы все с этим согласны.
We agree to all proposals except: Мы согласны со всеми предложениями до пункта:
But not everybody agrees with Blanchard. Но не все согласны с Бланшардом.
In principal we agree to these figures. В принципе мы согласны с этими цифрами.
I think some people agree with me. Вижу, что многие со мной согласны.
All agree that eradication is decades away. Все согласны с тем, что на искоренение уйдут десятилетия.
Everyone agrees that it is a ridge. Все согласны, что это хребет.
We and our partners already agree on much. Мы и наши партнеры согласны уже по многим вопросам.
Actually, we agree with the superintendent's analysis. Вообще-то, мы согласны со старшим инспектором.
On this point, Greece and the IMF agree. В этом вопросе Греция и МВФ согласны друг с другом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.