Beispiele für die Verwendung von "aim" im Englischen mit Übersetzung "стремиться"
Übersetzungen:
alle5128
цель2392
нацеливать676
нацеливаться676
стремиться338
целить177
иметь целью101
иметь своей целью50
целиться25
прицеливаться19
установка11
наводить10
метить3
аим2
aim1
andere Übersetzungen647
So we should embrace our difference and aim for challenge.
Поэтому, мы должны принять наши различия, и стремиться к вызову.
Developing countries must also aim to offset the consequences of globalization.
Развивающиеся страны также должны стремиться к компенсации последствий глобализации.
We aim to keep our information about you as accurate as possible.
Мы стремимся иметь наиболее точную информацию о вас.
That should be the goal for which all of the G7 countries aim.
Именно к этому должны стремиться все страны «Большой семерки».
A move below that hurdle could aim for another test at 1.0460 (S2).
Движение ниже этого барьера может стремиться к другому тесту на уровне 1.0460 (S2).
Europe must aim for sustainable, non-inflationary growth and the creation of competitive jobs.
Европа должна стремиться к устойчивому, неинфляционному росту и к созданию конкурентоспособных рабочих мест.
If we don't aim for a target, Sarah, we'll never hit it.
Кто не стремится к цели, Сара, никогда ее не достигнет.
Inexperienced traders often aim for one trading transaction per day, which would make considerable profit.
Малоопытные трейдеры зачастую стремятся к одной торговой операции за день, которая сулит им значительную прибыль.
For 20 years, sustainable development has been viewed as an ideal toward which to aim.
В течение прошедших 20 лет устойчивое развитие рассматривалось как идеал, к которому надо стремиться.
Usually, investors will aim to achieve a high return with a minimum amount of risk.
Как правило, инвесторы стремятся получить максимальную прибыль с минимальным риском.
We aim to tug at the conscience of people everywhere, to provoke others into action.
Мы стремимся к тому, чтобы повсюду пробудить сознание людей и спровоцировать к действиям других.
Traders who employ this strategy do not aim to forecast or predict specific price levels.
Трейдеры, применяющие эту стратегию не стремятся прогнозировать или предсказывать уровни цен.
We aim to update our site regularly, and may change the content at any time.
Мы стремимся регулярно обновлять наш сайт и можем изменить содержимое в любой момент времени.
fishermen aim to harvest the most profitable species and the most profitable sizes within species.
но рыбаки стремятся ловить самые выгодные виды и самые выгодные размеры внутри видов.
In the longer term, countries should aim to match participation rates in conventional first-aid courses.
В более долгосрочной перспективе страны должны стремиться к уровням участия, таким же, как для обычных курсов по оказанию ПМП.
We must also aim to take every woman out of the ranks of illegal armed bands.
Мы должны также стремиться обеспечить, чтобы все женщины покинули ряды незаконных вооруженных формирований.
We aim to be flexible in terms of working patterns and to support individuals wherever possible.
Мы стремимся быть гибкими с точки зрения условий работы, и оказываем всяческую поддержку нашим сотрудникам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung