Beispiele für die Verwendung von "ain't" im Englischen mit Übersetzung "родом"

<>
Where are you from, Hodge? Откуда ты родом, Ходж?
Were you born in the South? Вы родом с Юга?
Is that where you're from, Northumbria? Так вот откуда ты родом, из Нортумбрии?
And you, Mr. Fletch, where were you born? А вы, мистер Флетч, откуда вы родом?
I'm from the state of Texas, ma 'am. Я родом из штата Техас, мэм.
All I know is that he came from China. Всё, что знаю - это что он родом из Китая.
I was born in a little town called Quahog. Знаете, я родом из маленького городка под названием Куахог.
Nancy Pelosi, the House majority leader, is from San Francisco. Нэнси Пелози, лидер большинства Палаты представителей, родом из Сан-Франциско.
Peggy carter, founder, happens to be british, Held this in her hand. Пегги Картер, основатель, похоже родом из Британии она держала это в руке.
Yes Bill Clinton was from Arkansas, but these are very, very profound differences. Да, Билл Клинтон родом из Арканзаса, но эти различия имеют глубинные корни.
A lot of people today don't know who the heck they are. Сегодня множество людей не знают, откуда они родом.
Doing what we do, you'd think she'd be better in heels. В связи с родом наших занятий, мы привыкли носить шпильки.
Yes Bill Clinton was from Arkansas, but these are very, very profound differences. Да, Билл Клинтон родом из Арканзаса, но эти различия имеют глубинные корни.
Six seem to be live candidates, and they come from all parts of the world: Кажется, шестеро из них - действующие кандидаты, и они родом из разных частей света:
Where I come from, the raw liver of a Shadrin is considered a powerful aphrodisiac. Там откуда я родом, сырая печень Шадрина считалась очень сильным возбуждающим средством.
The diminutive border guard looked into my eyes, smiled warmly, and asked where I was from. Миниатюрный пограничник посмотрел мне в глаза, тепло улыбнулся и спросил, откуда я родом.
23 years old, originally from Tampa, ran away from her foster home when she was 16 years old. 23 года, родом из Тампы, в 16 лет сбежала из приемной семьи.
Where I come from, if anyone goes to see a psychiatrist or takes medication, the assumption is they're sick. Там, откуда я родом, если кто-то идет к психиатру или принимает лекарства, предположение, что они больны.
Immigrants are seen as arriving on a journey of continual reinvention, driven to exceed their opportunities in their countries of origin. Иммигрантов рассматривают как людей, осуществляющих путешествие постоянного обновления, движимых стремлением выйти за пределы возможностей стран, откуда они родом.
And he's been working with this young group of men who come from the largest slum in the world, Kibera. И он работал с группой молодых людей, родом из огромнейших трущоб в мире, Киберы .
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.