Beispiele für die Verwendung von "airline ticket" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle28 авиабилет20 andere Übersetzungen8
You order an airline ticket; you end up in Timbuktu. Вы заказываете билет на самолет и вы оказываетесь в Тимбукту.
Though higher airline ticket prices may reduce purchases, airlines reduce oil consumption only when they cancel flights. Хотя более высокие цены на авиа билеты могут снизить покупки, авиалинии сокращают потребление нефти, только когда они отменяют полеты.
It may be possible to book the train ticket together with the airline ticket (travel agents may provide related information). Билет на поезд можно заказать вместе с билетом на самолет (соответствующую информацию могут предоставить бюро путешествий).
Why give Sam a fake passport and an airline ticket to Yemen if you know he's an undercover federal agent? Зачем было давать Сэму фальшивый паспорт и билет до Йемена, если знаешь, что он федеральный агент под прикрытием?
I also welcome the work on innovative financing led by France, Germany, Brazil and others to raise additional resources for development, such as the airline ticket levy. Я приветствую также предпринимаемые Францией, Германией, Бразилией и другими странами усилия по изысканию нетрадиционных источников финансирования с целью мобилизации дополнительных ресурсов на цели развития, как, например, налог на авиационные билеты.
The contractual obligation is open to the interpretation that Montgomery was obliged to pay evacuation costs regardless of whether each employee had an open return airline ticket. Это договорное обязательство может быть истолковано таким образом, что " Монтгомери " была обязана оплатить расходы по эвакуации независимо от того, имел ли каждый сотрудник обратный авиационный билет с открытой датой.
He arrived with a visitor's visa but no return airline ticket, and when questioned at the airport a number of false statements on his visa application form were detected. Он прибыл по гостевой визе, но без обратного авиационного билета, и при собеседовании в аэропорту в его визовой анкете был обнаружен ряд ложных сведений.
These measures included the following: 7 per cent cut in budgeted expenditures; a hiring freeze; improved collection of property tax, accommodation tax and business licences; an increase in the embarkation tax; new airline ticket, airport security, and tourism marketing taxes; and a drive to increase revenue from the offshore sector. Эти меры предусматривают следующее: сокращение на 7 процентов расходов по бюджету; приостановление набора персонала; повышение показателей сбора налога на собственность, налога на размещение и выдачи лицензий на коммерческую деятельность; увеличение налога на проживание; установление новых налогов на авиационные билеты, обеспечение безопасности в аэропортах и туристическую коммерческую деятельность; и меры по увеличению поступлений, получаемых от офшорных компаний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.