Beispiele für die Verwendung von "alarm printout manual" im Englischen

<>
This record shall be entered either manually on a record sheet or printout or by use of the manual input facilities of the recording equipment.” Такие данные регистрируются либо вручную в регистрационном листке или в виде распечатки, либо посредством применения ручных регистрирующих средств на записывающем оборудовании ".
I found the manual to the alarm system, changed the password. Я нашел инструкцию к сигнализации, поменял пароль.
The prisoners gave a false alarm. Заключённые подняли ложную тревогу.
Unfortunately, we no longer have a manual for this version. К сожалению, у нас больше нет справочников по этой версии.
Printout from the LURSOFT database, prepared by the Company Подготовленная Обществом распечатка из базы данных LURSOFT
The alarm sent everyone rushing out of the room. При тревоге все выскочили из комнаты.
Manual switching Ручное переключение
We've compiled a printout of every account that had a deposit made on the day in question in all of Liechtenstein's 16 banks. У нас имеется распечатка всех счетов из 16 банков Лихтенштейна, на который в тот день делались вклады.
Much better to be woken by the birds than by an alarm. Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer"
A printout from the Department of Motor Vehicles plate registry. Распечатка из Департамента регистрации автотранспорта.
The news caused alarm throughout the village. Новости вызвали тревогу по всему посёлку.
Manual intervention required Требуется ручное вмешательство
That, my friend, constitutes slavery according to this printout from my law book CD-ROM. Это, друг мой, квалифицируется как рабство, согласно этой распечатке с моего диска со сводом законов.
I did not want to alarm you. Я не хотел тревожить тебя
We urgently need the operation manual belonging to the complete delivery. Совершенно срочно нам необходим справочник по обслуживанию, относящийся к объему поставок.
On a printout you saved. На сохраненной распечатке.
The news of the accident caused public alarm. Известие о катастрофе вызвало публичный резонанс.
Lens, manual focus Объективы, ручная фокусировка
Select the High quality option to increase resolution, blend transparent graphics, and print soft shadows in your printout. Чтобы увеличить разрешение, обеспечить плавность переходов на прозрачных рисунках и мягкие тени, выберите параметр Высокое качество.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.