Beispiele für die Verwendung von "alarm severity assignment profile customisation" im Englischen
The Office also audited the UNHCR regional support hub in Africa (Ghana and Kenya), information and communications technology management, assignment and relocation grants, the electronic documentation management system and Project Profile.
Управление также провело ревизию регионального центра поддержки в Африке (Гана и Кения), управления информационно-коммуникационными технологиями, выдачи субсидий при назначении и пособий на переезд, системы электронного управления документацией и резюме проектов.
Finding qualified translators and interpreters willing to take up a one-year assignment at The Hague continued to be the main concern of the Section, especially with regard to French as the target language, given the strong competition the Tribunal faces from other international organizations seeking to recruit this profile of professionals.
Главной проблемой Секции по-прежнему оставался поиск квалифицированных письменных и устных переводчиков, готовых подписать годичный контракт на работу в Гааге, особенно в отношении французского языка, с учетом сильной конкуренции, испытываемой Трибуналом со стороны других международных организаций, стремящихся взять на работу специалистов этого профиля.
While the Organization has improved its due diligence review capacity using data available through various information resource media, such as Dun and Bradstreet, Lexis-Nexis and other vendor screening services, the verification of each individual vendor profile requires the assignment of a dedicated staff member with research and analytical skills to navigate various information resources in order to compile necessary information.
Хотя Организация укрепила свои механизмы надлежащего контроля благодаря использованию данных, имеющихся в различных информационных службах, таких, как «Дан энд Брэдстрит», «Лексис-Нексис» и другие службы проверки поставщиков, для проверки информации по каждому отдельному поставщику необходимо иметь специального сотрудника, умеющего изучать и анализировать различные источники информации в целях сбора нужных данных.
These are the parameters used for the customisation of the selected node.
Параметры, используемые для настройки выбранного элемента.
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Я не мог сказать, что за человек эта девушка, которую я встретил в Интернете, по её анкете, но что-то в ней всё же задевало моё любопытство, как будто я встречал её в прошлой жизни, или что-то такое оккультное в том или ином роде.
Also the customisation of the charts, the trade alarms and system notifications available on the platform help you maintain the utmost stability in your trading.
Настраиваемые графики, торговые сигналы и системные оповещения - все это поддерживает полную стабильность при торговле на нашей платформе.
It is expected that they will work together to coordinate the established measures in terms of their duration and degree of severity.
Предполагается, что они будут коррелировать между собой вводимые меры по периоду действия и степени жесткости.
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник.
A platform fully optimised for currency trading with advanced customisation features.
Платформа, полностью автоматизированная для валютной торговли, с расширенными возможностями настройки.
12 passengers and a driver were in the bus traveling from Rubtsovsk to Vishnevka, all incurred injuries of various severity and have been hospitalized.
В автобусе, следовавшем из Рубцовска в Вишневку, находились 12 пассажиров и водитель, все получили травмы различной степени тяжести и были госпитализированы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung