Sentence examples of "alarmists" in English
This sensible proposal predictably drew fire from committed "alarmists" and "deniers."
Это разумное предложение предсказуемо стало насмешкой для "паникеров" и "отрицателей".
Increasingly, alarmists claim that we should not be allowed to hear such facts.
Паникеры все больше утверждают, что нам нельзя разрешать слышать такие факты.
Throughout this period, alarmists tried to paint Iran as a threat to the Middle East and the world.
Все это время паникеры пытаются изобразить Иран угрозой Среднему Востоку и всему миру.
But the alarmists neglect to mention that sea levels rose through the twentieth century by 10-25 centimeters.
Но паникеры забывают упомянуть, что уровень моря поднялся на 10-25 сантиметров в 20-ом веке.
Aron preferred demonizing fellow intellectuals as alarmists than conceding that the Cold War might eventuate in a nuclear holocaust.
Арон предпочитал выставить приятелей интеллектуалов паникерами, чем признать, что Холодная Война может закончиться ядерным уничтожением.
Some alarmists declare that we need to drastically reduce energy use on a global scale, undermining the global economy.
Некоторые паникеры заявляют, что нам необходимо существенно сократить использование энергоресурсов в глобальном масштабе, подорвав таким образом мировую экономику.
Imagine how climate alarmists would play up the story if we actually saw an increase in the sea-level rise.
Представьте себе, какой шум вокруг этой истории подняли бы паникеры, распространяющие слухи об изменении климата, если бы мы действительно наблюдали повышение уровня моря.
For so-called “alarmists,” pointing out what’s wrong with drastic carbon cuts is somehow tantamount to denying the reality of climate change, while so-called “deniers” lambast anyone who accepts the scientific evidence supporting this “mythical” problem.
Поскольку так называемые "паникеры" заявляют, что указывание на то, что неверно в резком сокращении выбросов углерода, некоторым образом равносильно отрицанию реальности изменения климата, а так называемые "отрицатели" бранят тех, кто признает научные данные, подтверждающие эти "мифические" проблемы.
I suppose the oil price alarmists will be right at some point, we’re likely to eventually get another global recession that will crash commodity prices, but almost no one takes seriously the idea that commodities, and oil in particular, are just a lot more expensive now than they used to be and that this probably isn’t going to change any time soon.
Полагаю, что в итоге «нефтяные паникеры» окажутся правы – рано или поздно нас, скорее всего, ждет очередная глобальная рецессия, которая ударит по сырьевым ценам, однако никто всерьез не учитывает, что пока сырье – и в особенности, нефть – намного дороже, чем раньше, и эта ситуация изменится еще не скоро.
Alarmist rhetoric may, in the end, jeopardize rather than protect the status quo in the region.
Паникёрская риторика может в итоге стать угрозой балансу в регионе, а не сохранить его.
Are observers being similarly alarmist about today’s globalization backlash?
Являются ли наблюдатели такими же паникерами в отношении сегодняшней негативной реакции на глобализацию?
It is that we have blocked out sensible solutions through an alarmist panic, leading to bad policies.
Она состоит в том, что мы заблокировали разумные решения паникерским переполохом, что привело к плохой политике.
Similarly alarmist predictions about imminent worldwide famine have also been falsified.
Аналогично, предсказания паникеров по поводу надвигающегося всемирного голода также были фальсифицированы.
In my new book, What China Wants, I write that much of Western analysis on China has been overly alarmist.
В моей новой книге «Чего хочет Китай» (What China Wants) я пишу о том, что большинство западных аналитических оценок экономики Китая чрезмерно паникерские.
Bit of an alarmist, I'm afraid, but knows more about raptors than anyone.
Паникер, но знает о хищниках, столько, сколько никто другой на свете.
It does not mean that previous climate models were excessively alarmist, or that we can take a more relaxed approach to reining in global warming.
Это не означает, что предыдущие климатические модели были чрезмерно паникерскими, или что мы можем принять более гибкий подход к сдерживанию глобального потепления.
Moreover, alarmist talk of a "split" overlooks the reality that the EU and the monetary union have long been moving at different speeds.
Кроме того, паникеры, рассуждающие о "распаде", забывают тот факт, что ЕС и валютный союз уже давно движутся с разными скоростями.
The need to cut greenhouse gases has become increasingly clear as predictions of global warming - denounced as "alarmist" when they were first made just a few years ago - have repeatedly turned out to have been too conservative.
Необходимость сократить выбросы парниковых газов стала более ясной по мере того, как предсказания глобального потепления - осужденные как "паникерские", когда их впервые высказали всего несколько лет назад - неоднократно показывали себя слишком консервативными.
President Siebert, I don't mean to be an alarmist, but difficulty initiating a urine stream could be a symptom of benign prostatic hyperplasia.
Президент Сиберт, не хочу показаться паникёром, но трудности при мочеиспускании могут быть симптомом аденомы простаты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert