Beispiele für die Verwendung von "alexander" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle169 александр158 александер5 andere Übersetzungen6
Alexander asked, "What are you doing?" Александр спросил: "Что ты делаешь?"
Alexander Obando Reyes and his friend started to run. Александер Обандо Реес и его друг бросились бежать.
That is, of course, Alexander Wentworth. Это, конечно, Александр Вентворт.
Lance Corporal Douglas Alexander and a mystery passenger leaving the base at Norfolk three days ago. Младший капрал Дуглас Александер и загадочный пассажир, покидающие базу в Норфолке три дня назад.
Step up to the table, Alexander. Подойди, пожалуйста, к столу, Александр.
Press Briefing by White House Counsel Judge Alberto Gonzales, DoD General Counsel William Haynes, DoD Deputy General Counsel Daniel Dell'Orto and Army Deputy Chief of Staff for Intelligence General Keith Alexander, June 22, 2004,. Пресс-брифинг юрисконсульта Белого дома судьи Альберто Гонсалеса, Генерального юрисконсульта МО Уильяма Хейнеса, заместителя Генерального юрисконсульта МО Даниеля Делл'Орто и заместителя начальника штаба армии по разведке генерала Кита Александера, 22 июня 2004 года.
Alexander Golts' Shocking Ignorance about Hosni Mubarak Шокирующее невежество Александра Гольца относительно Хосни Мубарака
Edward Snowden, the US intelligence whistleblower, has declared that he is willing to travel to Berlin to give evidence to the German parliament if the US National Security Agency and its director Keith Alexander fail to provide answers about its activities. Эдвард Сноуден, разоблачитель разведки США, заявил, что он готов поехать в Берлин, чтобы дать показания немецкому парламенту, если Агентство национальной безопасности США и его директор Кит Александер не смогут ответить на вопросы о своей деятельности.
Tell me, Alexander, will you join me? Скажите, Александр, вы составите мне компанию?
On 10 October 2006 the United States Attorney for the Southern District of Florida, Alexander Acosta, officially announced the formation of the Cuban Sanctions Enforcement Task Force, consisting of representatives of OFAC, the Federal Bureau of Investigation (FBI), the Internal Revenue Service (IRS), Immigration and Customs Enforcement (ICE), the Department of Commerce, the Coast Guard and the Field and Air divisions of Customs and Border Protection (CBP). 10 октября 2006 года федеральный прокурор Южного округа Флориды Александер Акоста официально объявил о создании рабочей группы по вопросу применения санкций против Кубы, в состав которой входят представители ОФАК, ФБР, Налогового управления США (IRS), Службы иммиграции и натурализации (INS), министерства торговли, Службы береговой охраны и воздушных и наземных подразделений таможенной службы и Службы охраны границ (CBP).
Alexander the Great, if he were Cockney. Александр Великий, если бы он был кокни.
Thank you for your assistance, Dr Alexander. Спасибо вам за помощь, доктор Александр.
My envoy, Alexander Downer, is facilitating the negotiations. Мой посланник Александр Даунер содействует переговорам.
and Alexander said, "I am conquering the world." и Александр ответил: "Я завоевываю мир".
The nineteenth-century czar Alexander III once said: Царь девятнадцатого века Александр III однажды сказал:
Taxidermist named Max Alexander mysteriously crushed to death. Таксидермист Макс Александр раздавлен насмерть при загадочных обстоятельствах.
I'm not Alexander, my name's Frank Tupelo. Я не Александр, меня зовут Френк Тупало.
It's been called an Alexander Graham Bell patent. Он был назван - патент Александр Грэхем Белл.
Alexander Vasilievich, please submit my report to Naval Command. Александр Васильевич, мой рапорт командованию.
Cameron Alexander, well, he's a Venice Beach landmark. Кемерон Александр хорошо известен на Венис Бич.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.