Beispiele für die Verwendung von "alignment" im Englischen
Where a headlamp so aimed does not meet the requirements set out in paragraphs 6.2.5., 6.2.6. and 6.3., its alignment may be changed, except for headlamps that have no mechanism to adjust horizontal aim, on condition that the axis of the beam is not displaced laterally by more than 1 degree (= 44 cm) to the right or left/.
Если фара, направленная таким образом, не отвечает предписаниям, изложенным в пунктах 6.2.5, 6.2.6 и 6.3, то ее регулировка может быть изменена, за исключением фар, у которых нет механизма для корректировки горизонтального направления, при условии что ось луча не смещена по горизонтали более чем на 1 градус (= 44 см) вправо или влево/.
Alignment symbols, registration marks, but they don't line up.
Символы последовательности, маркеры, но они не совпадают.
But when they move out of alignment, the lock closes.
Но когда комбинация нарушается, замок закрывается.
So some of the stars have come into alignment for Bush.
Таким образом, некоторые звезды выстроились в благоприятную позицию для Буша.
The worse you feel, the more out of alignment you are.
Чем хуже ваши ощущения, тем дальше вы уходите от желаемого.
You double-checked the center of gravity on the alignment rod?
Ты дважды проверил центр тяжести установочного штока?
everything is in perfect alignment with what the real guy has.
все в полном соответствии с тем, что есть у настоящего парня.
And, again, it's because of an alignment of the incentives.
И опять же, это потому, что нет противоречий в стимулах.
I would like to wait for momentum and price action alignment.
Я хотел бы подождать и увидеть подтверждение индикаторами ценового действия.
I am forbidden to conduct any rights of alignment unless specifically authori.
Мне запрещено производить заключение каких-либо союзов, пока власти.
Gee, I'm sorry we don't offer free front-wheel alignment.
Ну, и дела, мне жаль, что мы не предлагаем бесплатное центрирование переднего колеса.
The planets are all out of alignment, and all is in flux.
Порядок планет нарушен, и всё нестабильно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung