Beispiele für die Verwendung von "all too" im Englischen
Bangladesh knows wartime cholera all too well.
Республика Бангладеш хорошо прочувствовала тяготы эпидемии холеры во время войны.
Nationalism can all too easily fill a void.
Национализм может легко заполнить образовавшуюся пустоту.
Greece’s situation, by contrast, is all too familiar.
Напротив, ситуация с Грецией совершенно заурядна.
The racial gap in health is, of course, all too real.
К сожалению, расовые отличия в уровне здоровья населения существуют.
Without some scaffolding of law, open conflict is all too likely.
Без некоторого фундамента закона, открытый конфликт еще более вероятен.
Until recently, researchers didn’t seem all too interested in empowerment.
До недавнего времени исследователи не проявляли особой заинтересованности в феномене предоставления возможностей.
In hindsight, it is all too obvious what should have been done.
Оглядываясь назад, легко понять, что именно надо было делать.
This definition is all too reflective of traits that Trump regularly exhibits.
Данное определение очень точно описывает качества, которые Трамп регулярно демонстрирует.
Sixty years ago, the specter of atomic war also seemed all too real.
Кроме того, шестьдесят лет назад призрак ядерной войны казался весьма реальным.
The wanton cruelty there is all too clearly symptomatic of a systemic failure.
Совершенно ясно, что беспричинная жестокость в этой тюрьме была симптомом провала системы.
The links between anti-Semitism, anti-Zionism, and anti-Americanism are all too real.
Связь между антисемитизмом, антисионизмом и антиамериканизмом совершенно реальна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung