Beispiele für die Verwendung von "alligators" im Englischen
Übersetzungen:
alle20
аллигатор20
ALLIGATORS TEETH — Alligator's teeth (red line);
ALLIGATORS TEETH — Зубы Аллигатора (красная линия);
I just don't usually spend my vacation days going after guys that feed their enemies to alligators.
Просто я не привык проводить отпуск, ловя парней, которые скармливают своих врагов аллигаторам.
ALLIGATORS TEETH — Alligator's teeth (red line);
ALLIGATORS TEETH — Зубы Аллигатора (красная линия);
The fractal needs to be filtrated with the use of Alligator.
Сигналы технического индикатора Fractals необходимо отфильтровывать с помощью технического индикатора Аллигатор.
Lips, Teeth and Jaw of the Alligator show the interaction of different time periods.
Губы, Зубы и Челюсть Аллигатора показывают взаимодействие разных временных периодов.
But we don't consider the alligator very intelligent, not like in a human sort of way.
Но мы не считаем аллигатора очень интеллектуальным, в человеческом понимании слова.
Belle was fishing on the Chesterfield County Falling Creek Reservoir, where the alligator was first sighted in May.
Бель рыбачил на водохранилище Фоллен Крик округа Честерфилд, где аллигатор был впервые замечен в мае.
And I would go and pack a little bag and I would wait for Mr. Alligator to come.
И я шла собирать маленькую сумочку и садилась ждать Мистера Аллигатора.
And it hit me in that moment that it had taken 47 years, but that Mr. Alligator had finally shown up.
И в тот момент я поняла, что прошло 47 лет, и Мистер Аллигатор наконец-то объявился.
When the Jaw, the Teeth and the Lips are closed or intertwined, it means the Alligator is going to sleep or is asleep already.
Когда Челюсть, Зубы и Губы закрыты или переплетены, Аллигатор собирается спать или уже спит.
Having eaten enough to feel quite full, the Alligator starts to lose the interest to the food/price (Balance Lines join together) — this is the time to fix the profit.
Когда Аллигатор основательно наестся, он начинает терять интерес к пище-цене (Линии Баланса сходятся) — это время для фиксирования прибыли.
As Winston Churchill observed, many states in Europe in the 1930s sought to appease the alligator (i.e. Nazi Germany) hoping that someone else would be eaten first and perhaps satiate the beast.
Как однажды заметил Уинстон Черчилль, многие государства в 1930-х годах пытались умиротворить аллигатора (то есть нацистскую Германию) в надежде на то, что первым будет съеден кто-то другой, после чего это животное, возможно, насытится.
And I actually made up a little character whose name was Mr. Alligator, and I would call him up when things got really bad, and I would say it was time to come and pick me up.
И я придумала персонажа с именем Мистер Аллигатор, и я ему звонила, когда было совсем плохо, говоря, что пришло время меня забирать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung