Beispiele für die Verwendung von "alphabets" im Englischen mit Übersetzung "алфавит"

<>
Kazakhstan has decided to switch alphabets, from Cyrillic to Latin script, by 2025. Казахстан решил сменить алфавит и перейти к 2025 году с кириллицы на латиницу.
This can be very helpful for languages with various alphabets or search terms. Такая модель хорошо подходит, когда в языках используются разные алфавиты или наблюдаются большие различия в ключевых словах.
Alphabets were an integral part of languages and cultures, and changing them not only led to confusion, but also had financial implications due to the need to republish all books and documents. Алфавиты являются неотъемлемой частью языков и культур, и их смена не только приводит к путанице, но и имеет финансовые последствия в силу необходимости переиздания всех книг и документов.
In municipalities where the majority or a significant part of the population belong to national and ethnic groups, their languages and alphabets are also in official use, in accordance with the Constitution and separate laws. В муниципалитетах, где большинство или значительная часть населения принадлежит к национальным и этническим группам, их языки и алфавиты также используются в официальном порядке в соответствии с Конституцией и отдельными законами.
After a great deal of pressure, we have wrung an agreement out of Bosnia and Herzegovina's education ministers to ensure that both the Latin and the Cyrillic alphabets and a small, core curriculum are taught in all schools. После большого давления мы добились соглашения со стороны министров образования Боснии и Герцеговины, призванного обеспечить, чтобы во всех школах вводился как латинский алфавит, так и кириллица и преподавалось небольшое число основных предметов.
In addition, the French expert highlighted the romanization system used in French for surnames and geographical names in dictionaries, atlases and maps: such a system has long existed for basic Cyrillic and the particular letters of the alphabets of various Slavic languages. Кроме того, французский эксперт указал на важность системы латинизации на французском языке, используемой для патронимов и географических названий в словарях, атласах и картах: такая система уже давно существует для базовой кириллицы и особых букв алфавитов различных славянских языков.
It solves the problem of properly representing the four Hebrew consonant letters ב, ג, ו and פּ as well as the vowels e and o, which have no equivalent in classical Arabic, by using letters from the Persian and Malay (Jawi) alphabets. С помощью этой системы решается проблема должного отображения четырех согласных букв “?”, “?”, “?” и “?”, а также гласных “e” и “o” иврита, которые не имеют эквивалентов на классическом варианте арабского языка, с помощью букв персидского и малайского (Jawi) алфавитов.
Is the technological alphabet getting shorter? Технологический алфавит становится короче?
The English alphabet has 26 letters. В английском алфавите 26 букв.
Here, you've got Martian alphabet. Вот у вас есть марсианский алфавит.
And this spider spins a bilingual alphabet. Этот паучок плетет двуязычный алфавит.
Jump to a letter of the alphabet Быстрый переход к букве алфавита
That's the phonetic alphabet, military jargon. Это фонетический алфавит, военный жаргон.
'Papyrus, like the alphabet, was another Phoenician export. Папирус, как алфавит, был ещё одним экспортным товаром финикийцев.
A is the first letter of the alphabet. «А» — первая буква алфавита.
"ẽ" is a letter in the Guarani alphabet. "?" это буква в алфавите гуарани.
We cannot imagine ourselves without the alphabet and writing. Мы не можем представить себя без алфавита и письменности.
Runic symbols are the oldest form of an alphabet. Рунические символы - старейшая форма алфавита.
How many letters are there in the English alphabet? Сколько букв в английском алфавите?
Esperanto is written phonetically with an alphabet of 28 letters. Эсперанто организован по фонетическому принципу, с алфавитом из 28-и букв.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.