Beispiele für die Verwendung von "alternate auto attendant greeting" im Englischen

<>
This example creates a UM auto attendant named MyUMAutoAttendant that can accept incoming calls but isn't speech-enabled. В этом примере создается автосекретарь единой системы обмена сообщениями с именем MyUMAutoAttendant, который может принимать входящие вызовы, но без поддержки речевых функций.
An incoming call received from an external telephone number or an internal telephone extension is passed between Exchange servers, and then sent to a UM auto attendant. Входящий вызов, полученный с внешнего номера телефона или внутреннего добавочного номера, передается между серверами Exchange, а затем отправляется в автосекретарь единой системы обмена сообщениями.
A UM auto attendant name is required and must be unique. Имя автосекретаря единой системы обмена сообщениями — обязательный параметр, значение которого должно быть уникальным.
Additional UM language packs can be installed on a Unified Messaging server to enable you to use other default languages on an auto attendant. На сервере единой системы обмена сообщениями можно установить дополнительные языковые пакеты единой системы обмена сообщениями, что позволит на автосекретаре использовать по умолчанию другие языки.
The UM auto attendant lets callers move through the menu system, place calls, or locate users by using dual tone multi-frequency (DTMF) or voice inputs. Автосекретарь единой системы обмена сообщениями позволяет абонентам перемещаться по системе меню, делать звонки и находить пользователей с помощью многочастотного двухтонального (DTMF) или голосового ввода.
This is different than an operator extension that is configured on a UM auto attendant. Этот номер отличается от добавочного номера оператора, который настраивается в автосекретаре единой системы обмена сообщениями.
Decide if you’ll need DTMF fallback auto attendants or other auto attendants to use when auto attendant voice commands don’t work. Решите, нужны ли вам резервные DTMF-автосекретари или другие автосекретари для использования в случае, когда голосовые команды не работают.
On the UM Auto Attendant page, click Business Hours, and then, under Time zone, select the time zone from the drop-down list. На странице Автосекретарь единой системы обмена сообщениями щелкните Рабочие часы, а затем в разделе Часовой пояс выберите часовой пояс в раскрывающемся списке.
This topic discusses the UM auto attendant feature found in Unified Messaging. В этом разделе рассмотрена функция автосекретаря единой системы обмена сообщениями.
This setting doesn’t apply to the language setting on a UM auto attendant. Данный параметр не применяется к параметру языка автосекретаря единой системы обмена сообщениями.
To customize this welcome greeting, record the customized greeting and save it as a .wav file, and then configure the auto attendant to use this customized greeting. Чтобы настроить подобное приветствие, необходимо сначала записать пользовательское приветствие, сохранить его как WAV-файл, а затем настроить автосекретарь на использование этого настроенного приветствия.
However, UM enables you to customize UM dial plan and auto attendant welcome greetings, main menu prompts, and informational announcements. Тем не менее, единая система обмена сообщениями позволяет настраивать абонентскую группу единой системы обмена сообщениями и приветствия автосекретаря, информационные сообщения и приглашения главного меню.
The UM auto attendant is configured by the administrator to use prerecorded voice (.wav) files that are played over the telephone to the caller and that enable the caller to move through the Unified Messaging menu system. Администратор настраивает автосекретарь единой системы обмена сообщениями на использование заранее записанных голосовых WAV-файлов. Эти файлы воспроизводятся по телефону абоненту и позволяют ему перемещаться по системе меню единой системы обмена сообщениями.
The language setting available on a UM auto attendant enables you to configure the default prompt language on the auto attendant. Параметр языка, доступный в автосекретаре единой системы обмена сообщениями, позволяет задавать для автосекретаря язык приглашений по умолчанию.
No default business hours main menu prompt will be played until you configure key mappings on the auto attendant. Приглашение по умолчанию главного меню в рабочие часы не воспроизводится, пока для автосекретаря не будут настроены сопоставления клавиш.
To configure menu navigation entries for an auto attendant, you must: Чтобы настроить для автосекретаря записи навигации по меню, необходимо выполнить следующие действия.
By default, a new auto attendant is created as disabled. По умолчанию новый автосекретарь создается отключенным.
They can be configured to restrict outgoing calls for users who dial in to a UM auto attendant associated with a UM dial plan or who dial in to the Outlook Voice Access number configured on the dial plan. Можно настроить эти параметры, чтобы ограничить возможности исходящих вызовов для пользователей, совершающих вызовы автосекретарю единой системы обмена сообщениями, связанному с абонентской группой единой системы обмена сообщениями, или для пользователей, совершающих вызовы на номер голосового доступа к Outlook, настроенный в абонентской группе.
After you create a Unified Messaging (UM) auto attendant, incoming calls to an external telephone number that a human operator would ordinarily answer are answered by the auto attendant. После создания автосекретаря единой системы обмена сообщениями входящие вызовы, поступающие по внешнему телефонному номеру и обычно обслуживаемые оператором, будут обрабатываться автосекретарем.
In many auto attendant systems, a receptionist or operator can be reached by pressing or saying zero. Во многих системах с автосекретарем можно вызвать дежурного или оператора, нажав или произнеся «ноль».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.