Beispiele für die Verwendung von "aluminium soap" im Englischen
Recycling bins for paper, plastic and aluminium
отдельные контейнеры для мусора, пластика и алюминия
They make used cooking oil into soap at that factory.
На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Trade it for a nice aluminium cane with a rubber foot.
Обменяйте это на хорошую алюминиевую трость с резиновым наконечником.
What is the molecular formula of aluminium sulphite crystals?
Какова молекулярная формула кристаллов сульфита алюминия?
He and his little team handcrafted the aluminium body and the wooden frame.
Он и его маленькая команда в ручную сделали алюминиевый корпус и деревянный каркас.
Then this will be carbon, followed by nitrogen, oxygen, fluorine, sodium, magnesium, aluminium and finally silicon.
Тогда это будет углерод, за ним азот, кислород, фтор, натрий, магний, алюминий и в конце кремний.
What is the molecular formula of aluminium sulphite crystal?
Какова молекулярная формула кристаллов сульфита алюминия?
The name badge takes 24 hours a solid piece of aluminium.
Нужно 24 часа и целый кусок алюминия для шильдика.
This body shell, for example, still looks pretty much like a Range Rover but it's been totally redesigned from scratch and made from aluminium, and that saves a whopping 400 kilograms of weight.
Очертания кузова, например, все еще выглядят как Range Rover, но кузов был полностью переработан с нуля, и сделан из алюминия, и это облегчает вес на невероятные 400 кг.
The name badge takes 24 hours to carve out from a solid piece of aluminium.
Нужно 24 часа чтобы выточить шильдик.
Because underneath the handcrafted aluminium bodywork, you have the engine and the running gear from a quad bike.
Под созданным вручную алюминиевым кузовом стоит двигатель и шасси от квадроцикла.
All of them, including the armed opponents, are partial to mobile phones; television, with its Turkish soap operas that show a modern world, is followed everywhere.
Все, включая вооруженных боевиков, любят мобильные телефоны, телевидение и турецкие мыльные оперы, которые представляют современный мир, и которые смотрят повсюду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung