Beispiele für die Verwendung von "amortizing swap" im Englischen

<>
For more information, see About amortizing constant costs for a manufactured item. Для получения дополнительных сведений см. раздел Об амортизации постоянных затрат для производимой номенклатуры.
One does not swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
The standard order quantity is an accounting lot size for amortizing constant costs. Стандартное количество заказа — это размер учетного лота для амортизации постоянных затрат.
One doesn't swap horses while crossing the ford. Коней на переправе не меняют.
BOM line item type of production − The costing lot size for amortizing constant costs will reflect the BOM calculation quantity and a make-to-order explosion mode, because the BOM calculation assumes that the manufactured component will be produced to the exact quantity instead of its standard order quantity. Тип производства номенклатуры строки спецификации – размер лота затрат для амортизационных постоянных затрат будет отражать количество расчета спецификации и режим развертывания под заказ, потому что расчет спецификации предполагает, что будет произведено точное количество произведенного компонента (а не стандартное количество по заказу).
It's unclear, however, whether Obama knew his team was exploring the swap. Неясно, однако, знал ли Обама, что его команда изучала возможность замены.
The standard order quantity for a manufactured item acts as an accounting lot size for amortizing, or prorating, constant costs. Стандартное количество заказа для произведенной номенклатуры выступает в качестве размера учетного лота при амортизации или пропорционального расчета, постоянных затрат.
Minsk II states that the basis for a hostage and prisoner of war swap is "all for all." В Минске-2 говорится, что обмен заложниками и заключенными должен производиться на основе принципа «всех на всех».
The concept of amortizing constant costs also has several synonyms, one of which is proportional constant costs. Понятие "амортизационные постоянные затраты" также имеет несколько синонимов, одним из которых является "пропорциональные постоянные затраты".
We do not currently offer Swap Free ECN accounts, because liquidity providers perform swaps on behalf of the company. На данный момент мы не предоставляем swap-free ECN-счета, так как поставщики ликвидности также списывают и начисляют swap для группы компаний EXNESS.
About amortizing constant costs for a manufactured item [AX 2012] Об амортизации постоянных затрат для производимой номенклатуры [AX 2012]
The customers have the opportunity to move value dates using swap transactions. Клиенты имеют возможность смещать даты валютирования по сделкам с помощью операций своп.
The calculations assume the use of the standard order quantity for manufactured items, which provides the basis for calculating component quantities, for determining the relevant BOM versions and route versions (when you use quantity-sensitive BOMs and routes), and for amortizing constant costs. В расчетах предполагается использование количества стандартного заказа для производимых номенклатур, которое составляет основу для расчета количеств компонентов, для определения подходящих версий спецификации и маршрута (при использовании зависящих от количества спецификаций и маршрутов) и для амортизации постоянных затрат.
2.11. The Company reserves the right to change its storage fees (swap rates) and commissions. 2.11. Компания оставляет за собой право изменять значение свопов и комиссий.
Standard order quantity for inventory − The item’s standard order quantity for inventory, acts as the default accounting lot size for amortizing constant costs in a BOM calculation. Стандартное количество спланированного заказа для запасов – стандартное количество спланированного заказа номенклатуры (для запасов) действует как размер учетного лота по умолчанию для амортизационных постоянных затрат при расчете спецификации.
The ‘swap’ is charged at 21:59 server time. Swap начисляется в 23:59 по кипрскому времени.
The quantity provides the basis for amortizing constant costs. Данное количество представляет собой основу для амортизации постоянных затрат.
The VIX is calculated as the square root of the par variance swap rate for a 30 day term [clarify] initiated today. VIX рассчитывается как квадратный корень из номинала колебания курса свопа на 30-дневный срок, начиная с сегодняшнего дня.
In 1988 the claimant began amortizing the amounts paid for the studies. В 1988 году заявитель начал производить амортизационные отчисления по выплаченным на цели исследований суммам.
As long as the deal remains open, there is a "roll over" charge which represents the interest rate swap and a finance rate, which is determined by the currency pair being traded. Пока сделка остается открытой, снимается комиссия за «ролловер», которая представляет собой своп на процентную ставку и финансовую ставку, которая определяется валютной парой, которой торгуют в данный момент.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.