Beispiele für die Verwendung von "amused" im Englischen
Übersetzungen:
alle50
веселить8
развеселить8
развлекать7
позабавить4
забавлять2
andere Übersetzungen21
I am amazed and amused that economists ignore my arguments.
Я удивлен и поражен тем, что экономисты игнорируют мои аргументы.
But it amused me to make you ashamed of it.
Но мне доставило удовольствие заставить тебя этого стыдиться.
I'm sure you've had plenty to keep you amused.
Уверена, тебя окружают многие, с кем ты не заскучаешь.
And, of course, we are amused by jokes because they are funny.
И конечно, мы веселимся над шутками, потому что они смешные.
Orwell's Big Brother would not have been amused by this remark.
Старший Брат Оруэлла не счел бы это замечание занятным.
Maybe you're not so amused as you are in a good mood.
Ты не столько весел, сколько в хорошем настроении.
His tactics of the last week produced an array of indignant and amused critiques.
Его тактика последней недели вызвала шквал негодующей и саркастической критики.
Speculating about what aliens look like has kept children, film producers and scientists amused for decades.
Десятки лет детей, кинопродюсеров и ученых занимала мысль о том, как выглядят инопланетяне.
I'd love to pretend to be amused by your lame badinage, but I've got a suspected tamponade coming in.
Я люблю делать вид, что забавляюсь вашей болтовнёй, но у меня поступает подозрение на тампонаду.
The Greek government was not amused; a spokesman called this a “fantasy scenario” and reprimanded him for overstepping his institutional role.
Греческому правительству было не до смеха; Пресс-секретарь назвал это "сценарий фантазия" и упрекнул его за превышение своей роли.
Thought you'd be amused to know that your fake boyfriend is busy making a drunken ass of himself at your other boyfriend's bar.
Думаю, тебе будет интересно узнать, что твой так называемый бойфренд занят тем, что напивается в шапито в баре другого твоего бойфренда.
And I actually am amused by them and like them, and think that as a very, very, very, very, very big corporation they actually keep their graphics very nice.
И я действительно увлечена ими и люблю их, и думаю, что как очень, очень, очень, очень, очень большая корпорация они действительно заботятся о своей графике.
I was amused that the debate focused not on my books, but on issues like the "Jewish cultural mafia" and the "exaggerated" anti-Semitism of past and present Romania.
Я был удивлен, что дискуссия сосредоточилась не на моих книгах, а на таких вопросах, как "еврейская культурная мафия" и "преувеличенный" антисемитизм прошлой и нынешней Румынии.
Later, when I was at Goldman Sachs, I was often amused to see commodity analysts in my research group struggling to cope with the usual chaos of oil-price developments.
Позже, когда я работал в фирме Goldman Sachs, я часто развлекался, наблюдая сырьевых аналитиков в моей исследовательской группе, которые изо всех сил старались разобраться с обычным хаосом в изменениях цен на нефть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung