Beispiele für die Verwendung von "analogy" im Englischen

<>
Art can create an analogy. Искусство способно создать аналогию.
Now, here's where our analogy with the Gold Rush starts to diverge, and I think rather severely. И вот здесь сходство с эпохой Золотой лихорадки заканчивается, и, с моей точки зрения, небезосновательно.
But the analogy is imperfect. Но аналогия несовершенна.
That was a really brainy analogy. Это была действительно мозговитая аналогия.
To return to the cinema analogy: Если вернуться к аналогии с кинотеатром:
I'll give you an analogy. Я приведу вам аналогию.
Or perhaps geocaching is the best analogy. Или лучше провести аналогию с геокэшингом.
A provocative analogy, but is it apt? Дерзкая аналогия, но удачная ли?
Here the business analogy is simply not sufficient. Здесь проведения аналогии с бизнесом просто недостаточно.
Let me explain by giving you this analogy. Позвольте мне это объяснить, проведя аналогию
This historical analogy, though increasingly popular, is misleading. Хотя эта историческая аналогия становится всё более популярной, она ошибочна.
The better analogy is from the 1930's: Лучшую аналогию можно провести с 30-ми годами ХХ века:
Governance by analogy can easily lead to muddled governance. Управление по аналогии легко может привести к бестолковому управлению.
But Bush missed another lesson implicit in his analogy: Но Буш упустил другой урок, неявно присутствующий в его аналогии:
Sound, light: I'm going to draw the analogy. Я проведу аналогию между звуком и светом.
Well, consider by analogy, the concept of physical health. Что ж, рассмотрим, по аналогии с этим, понятие физического здоровья.
Allow me to draw an analogy from my personal finances. Позвольте мне провести аналогию с моими личными финансами.
And this is why I use the analogy to coral. Именно поэтому я использую аналогию с кораллами.
The only natural historical analogy is the Great Depression itself. Единственной подходящей исторической аналогией является сама Депрессия.
Perhaps this scaffolding serves as an analogy for all postcommunist countries. Возможно, эти леса служат как аналогия всех посткоммунистических стран.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.