Beispiele für die Verwendung von "anders" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle21 андерс17 andere Übersetzungen4
Orozco from media relations And anders from the carriage unit? Орозко из отдела по связям с прессой и Андерс из выездной бригады?
Did you know that Anders had been placed under psychiatric care? Ты знал, что Андерс находится под психиатрическим наблюдением?
Lieutenant Thrace is being replaced in the slot by Lieutenant Anders. Лейтенант Трейс будет замещён лейтенантом Андерсом.
Senior Chief Petty Officer Harold Anders, you are hereby relieved of duty. Главный Старшина Гарольд Андерс, вы освобождены от обязанностей.
Then Chen went to go buy the victim a drink, - and Anders took her below deck. Потом Чен пошел купить жертве выпивку, а Андерс повел ее на нижнюю палубу.
Latvia's Imaginary Manufacturing Growth: Or, why Paul Krugman is Right and Anders Aslund is Wrong (Updated) Мнимый рост промышленного производства в Латвии. Или почему прав Пол Кругман и ошибается Андерс Аслунд
Here Danish Prime Minister Anders Fogh Rasmussen offers his hopes for what type of treaty will emerge. Премьер-министр Дании Андерс Фог Расмуссен излагает свое мнение относительно того, каким будет окончательный вариант соглашения.
The recent visit to Ankara by the new NATO Secretary-General, Anders Fogh Rasmussen, only highlighted again how urgent a Cyprus settlement really is. Недавний визит в Анкару нового генерального секретаря Андерса Фог Расмуссена только подчеркнул, как срочно нужно решение кипрского вопроса.
People here are still loath to mention by name Anders Breivik, the right-wing, racist extremist who gunned down and killed 77 men, women and children last year. Люди здесь до сих пор неохотно упоминают имя Андерса Брейвика, расиста и экстремиста правого толка, в прошлом году расстрелявшего и убившего 77 мужчин, женщин и детей.
Today, NATO is becoming, in the words of its secretary-general, Anders Fogh Rasmussen, "a hub of a network of security partnerships and a center for consultation on global security issues." Сегодня НАТО становится, по словам его генерального секретаря Андерса Фог Расмуссена, "центром сети партнерства по безопасности и центром для проведения консультаций по вопросам глобальной безопасности".
At TEDxGГ teborg, scientific visualization expert Anders Ynnerman shows us sophisticated new tools - like virtual autopsies - for analyzing this myriad data, and a glimpse at some sci-fi-sounding medical technologies in development. На лекции TEDxGoteborg Андерс Иннерман, эксперт в области научной визуализации, показывает новейшие сложные приборы - например, виртуальную аутопсию - для анализа мириада данных, и даёт нам возможность краешком глаза взглянуть на некоторые медицинские технологии из области научной фантастики, которые, однако, уже сейчас находятся в разработке.
In the course of a bromide against Paul Krugman, which was motivated by Krugman’s quite unobjectionable assessment of the Baltics’ weak post-crisis economic performance, Anders Aslund said the following (emphasis mine) В процессе заурядного выступления против Пола Кругмана (Paul Krugman), стимулом для которого стала его не вызывающая никаких возражений оценка слабых экономических показателей стран Балтии после кризиса, Андерс Аслунд (Anders Aslund) сказал следующее (курсив мой – М.А.):
That was the case with Anders Breivik, the Norwegian far-right terrorist who, in 2011, detonated a van bomb that killed eight people, before shooting dead 69 participants in a youth summer camp. Таким был случай Андерса Брейвика, ультраправого норвежского террориста, который в 2011 году взорвал микроавтобус, убив восьмерых, а затем расстрелял 69 участников молодёжного летнего лагеря.
If Denmark's prime minister, Anders Fogh Rasmussen were to succeed as a compromise candidate between Juncker and Blair, as is widely suggested, the presence of two center-right Scandinavians would present a problem. Если премьер-министр Дании Андерс Фог Расмуссен победит в качестве альтернативного кандидата Юнкеру и Блэру, как предполагают многие, то присутствие двух правоцентристских скандинавов может стать проблемой.
Let us assume, for the sake of argument, that Geert Wilders, the Dutch politician who is convinced that Europe is “in the final stages of Islamization,” is right: Anders Breivik, the Norwegian mass murderer, is mad. Допустим, ради дискуссии, что Герт Вилдерс, голландский политик, который убежден, что Европа находится «в заключительной стадии исламизации», прав: Андерс Брейвик, норвежский массовый убийца, сошел с ума.
For instance, the Dutch government, which now only patrols against the nonexistent Libyan air force, recently rejected a request for ground support operations from NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen: "we have to take into consideration our assessment of the situation and our political support for the decision. Например, правительство Голландии, чья авиация сегодня патрулирует небо, защищая его от несуществующих ливийских ВВС, недавно отказало генеральному секретарю НАТО Андерсу Фогу Расмуссену в его просьбе принять участие в поддержке наземных войск. «Нам приходится принимать во внимание наши оценки ситуации и нашу политическую поддержку такому решению.
The Government of Togo conveys its appreciation to the United Nations Panel of Experts chaired by Mr. Anders Möllander and charged with investigating violations of the sanctions against the União Nacional Para a Independência Total de Angola (UNITA), and takes this opportunity to reply in all sincerity and objectivity to the allegations contained in its report. Правительство Того выражает признательность Группе экспертов Организации Объединенных Наций под руководством г-на Андерса Мёлландера, которой было поручено расследовать нарушения санкций, введенных против Национального союза за полную независимость Анголы (УНИТА), и пользуется этой возможностью, чтобы совершенно искренне и объективно ответить на утверждения, содержащиеся в ее докладе.
As Danish Premier Anders Fogh Rasmussen recently said, ``France and Germany are not in a position to guarantee our country's security. ``Франция и Германия находятся не в том положении, чтобы гарантировать безопасность нашей страны, чего нельзя сказать о США.
Obama has made it clear over and over (as has NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen) that he has no interest in intervening militarily in Syria. Обама неоднократно давал понять (как и генеральный секретарь НАТО Андрес Фог Расмуссен), что он не заинтересован в военном вмешательстве в дела Сирии.
As Danish Premier Anders Fogh Rasmussen recently said, "France and Germany are not in a position to guarantee our country's security. The US is, but security does not come free of charge." Как сказал не так давно премьер-министр Дании Фог Расмуссен: "Франция и Германия находятся не в том положении, чтобы гарантировать безопасность нашей страны, чего нельзя сказать о США. Однако безопасность не бывает безвозмездной".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.