Beispiele für die Verwendung von "angle of bedding" im Englischen
They lie on bare concrete without straw or any other form of bedding.
Они лежат на голом бетоне без соломы и без любой другой подстилки.
Your baby girl is at a college frat house wearing a thin layer of bedding.
Твоя дочурка в доме студенческого братства, в тонкой простынке.
The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination.
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
Carpets, fabrics, curtains and other hanging textile materials as well as upholstered furniture and components of bedding shall be flame-retardant if the rooms in which they are located are not equipped with a pressurised sprinkler system according to [12-3.6].
Ковровые покрытия, ткани, занавеси и другие вертикально подвешенные тканевые материалы, а также мягкая мебель и постельное белье в каютах должны быть трудновоспламеняющимися, если помещения, в которых они расположены, не оснащены спринклерной системой под давлением в соответствии с пунктом [12-3.6].
The disadvantage of this inexpensive construction method: the telescope is securely clamped at its angle of inclination and its movement is therefore limited.
Недостаток недорогого конструктивного исполнения: телескоп жестко скреплен под вертикальным углом - это ограничивает его подвижность.
Carpets, fabrics, curtains and other hanging textile materials as well as upholstered furniture and components of bedding shall be fire-retardant if the rooms in which they are located are not equipped with a pressurised sprinkler system according to [12-3.6].
Ковровые покрытия, ткани, занавеси и другие вертикально подвешенные тканевые материалы, а также мягкая мебель и постельное белье в каютах должны быть трудновоспламеняющимися, если помещения, в которых они расположены, не оснащены спринклерной системой под давлением в соответствии с пунктом [12-3.6].
The dive began at an angle of five to 10 degrees and at just over 210 mph.
Пикирование начиналось под углом 5-10 градусов и на скорости всего 340 километров в час.
Special centres for the detention of migrants are often overcrowded, leading to a serious deterioration in living conditions, including lack of bedding, poor hygienic conditions, inadequate access to medical treatment and other services, the impossibility of separating men from women and adults from minors and of keeping families together, and lack of privacy.
Зачастую специальные центры для задержания мигрантов переполненны20, что оборачивается серьезным ухудшением бытовых условий, включая нехватку спальных мест, неудовлетворительные санитарно-гигиенические условия, неадекватный доступ к медицинскому обслуживанию и другим услугам, невозможность отделить мужчин от женщин и взрослых от несовершеннолетних, а семьи- содержать вместе, а также отсутствие уединения.
The balloon is released as the saucer fires its rocket engine, accelerating to Mach 4, climbing into the thin air at 180,000 feet, and changing its angle of attack so that its travel is parallel to the ground.
Затем он был отсоединен от воздушного шара и включил реактивные двигатели, которые развили скорость 4 Маха, подняв аппарат на высоту 180 тысяч футов; при этом, угол атаки изменился и аппарат полетел параллельно Земле.
Soviet engineers identified the basic flaw in the aircraft’s angle of attack in flight, and changes were made in the wing design and flight controls, which resolved many, but not all, of the problems.
Советские инженеры выявили главный недостаток, заключавшийся в угле атаки самолета в полете, и внесли изменения в конструкцию крыла и в систему управления, что помогло устранить многие, хотя и не все проблемы.
Looking at the chart below, the trend direction and strength can be identified by observing the slope and the angle of a moving average.
На графике ниже можно определить направление тренда и его силу, проанализировав наклон и угол скользящего среднего.
Angle in degrees — angle of the object slope anticlockwise in degrees;
Угол в градусах — угол наклона объекта в градусах против часовой стрелки;
Lines of the Gann Grid are drawn at an angle of 45 degrees.
Линии сетки Ганна располагаются под углом в 45 градусов.
Gann Line represents a trendline drawn at an angle of 45 degrees.
Линия Ганна представляет собой линию тренда, построенную под углом в 45 градусов.
At its best, RadioAstron will be able to resolve points separated by an angle of just 7 microarcseconds, about 10,000 times the resolution of the Hubble Space Telescope.
В лучшем случае «Радиоастрон» сможет выдавать точность уголового размера всего в 7 микроарксекунд, разрешение примерно в 10 000 раз выше, чем у телескопа Hubble Space Telescope».
To position the sensor correctly, see Adjust the angle of your Kinect sensor.
Чтобы правильно позиционировать сенсор, см. раздел Подбор угла камеры сенсора Kinect.
When you’re ready to set the angle of the camera, see Adjust the angle of your Kinect sensor.
Когда будете готовы установить угол камеры, просмотрите раздел Подбор угла камеры сенсора Kinect.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung