Beispiele für die Verwendung von "annex A" im Englischen
Tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether in Annex A.
тетрабромдифениловый эфир и пентабромдифениловый эфир- в приложение А.
Its Annex A contains the codes producing agencies and waterways.
В приложении А к нему содержится кодировка производителей и водных путей.
Gas mixture defined in ADN, annex A, marginal 6201, 2°F as mixture C.
Газовая смесь, определенная в пункте 2°F маргинального номера 6201 приложения А к ВОПОГ в качестве смеси С.
Noting the shrinking supplies globally of ozone-depleting substances, especially the Annex A substances,
отмечая сокращение в глобальном масштабе общего количества озоноразрушающих веществ, особенно веществ, включенных в приложение А,
Perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfony fluoride, in Annex A or Annex B;
перфтороктановая сульфокислота, ее соли и перфтороктановый сульфонил фторид, в приложения А или В;
Stockpiles consisting of or containing chemicals listed either in Annex A or Annex B; and
запасов, состоящих из химических веществ, перечисленных в приложениях А или В или содержащих их; и
Identification of stockpiles consisting of or containing chemicals listed in Annex A or Annex B; and
выявлять запасы, состоящие из химических веществ, перечисленных в приложении А или В, или содержащих их; и
Saint Vincent and the Grenadines'baseline for Annex A, Group I substances is 2 ODP-tonnes.
базовый уровень для Сент-Винсента и Гренадин в отношении веществ, включенных в группу I приложения А, составляет 2 тонны ОРС.
Mexico proposed that Lindane be added to Annex A of the Stockholm Convention on June 29, 2005.
Линдан был предложен Мексикой для включения в приложение А к Стокгольмской конвенции 29 июня 2005 года.
A list of the Parties that have a specific exemption listed under Annex A or Annex B; and
перечень Сторон, которые имеют конкретное исключение, перечисленное в приложениях А или В; и
More complete descriptions, including additional details on benefits, implementation model and financial models, are provided in Annex A.
Более полная информация, включая дополнительные сведения о преимуществах, имплементационных и финансовых моделях, содержится в приложении А.
Annex A (National Schedules) may only be amended once every two years from the commencement of the commitment period.
Поправки к приложению А (Национальные графики) могут вноситься лишь раз в два года с начала периода действия обязательств.
Mexico proposed oin June 29, 2005 that gamma-hexachlorocyclohexane (Lindane) be added to Annex A of the Stockholm Convention.
29 июня 2005 года Мексика внесла предложение о включении гамма-гексахлорциклогексана (линдана) в приложение А к Стокгольмской конвенции.
Solomon Islands Solomon Islands reported consumption of the Annex A, group I, substances (CFCs) of 1.4 ODP-tonnes in 2006.
Соломоновы Острова сообщили о потреблении в 2006 году регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А (ХФУ), в объеме 1,4 тонны ОРС.
IHO has replaced its Annex A of Appendix A of S57 by " IHO Special Publication No. 62- S62 " (" ENC Producer Codes ").
МГО заменила приложение А к добавлению А к стандарту S57 " Специальной публикацией МГО № 62- S62 " (" Кодировка производителей ENC ").
Proposed amendment of Annexes A and C: insert the row below in Part I of Annex A between mirex and toxaphene:
Предлагаемая поправка к приложениям А и С: включить новый текст в часть I приложения А между мирексом и токсафеном:
Reimbursement will be calculated using the standard rates of painting/repainting costs listed in the appendix to annex A to chapter 8.
Сумма возмещения исчисляется на основании стандартных ставок расходов на покраску/перекраску, перечисленных в добавлении к приложению А к главе 8.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung