Beispiele für die Verwendung von "annually" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle665 ежегодно425 каждый год20 andere Übersetzungen220
Four million of these babies die annually. Из них четыре миллиона не выживают.
Global production hovers around 2m tons annually. Мировое производство держится примерно на уровне 2 млн тонн в год.
Blooms twice annually with bright, blue flowers. Цветет дважды в году, светлыми голубыми цветами на разветвленном соцветии.
But more than $2 billion is needed annually. Но в год требуется более 2 миллиардов долларов.
Meanwhile, outward foreign direct investment yields 20% annually, on average. Между тем, внешние прямые иностранные инвестиции приносят, в среднем, по 20% в год.
Global asbestos production rises to more than 30,000 tons annually. Мировое производство асбеста растет более чем до 30000 тонн в год.
Global asbestos production rises to more than 4,213,000 tons annually. Мировое производство асбеста вырастает более чем до 4213000 тонн в год.
In China, it is estimated to cost the economy $250 billion annually. В Китае, по оценкам, экономика из-за нее теряет 250 миллиардов долларов в год.
For three decades, its economy has grown by 8% to 10% annually. В течение трёх десятилетий его экономика росла на 8-10% в год.
The drop in real sales accelerated to -11.7% annually in October. Падение объемов продаж ускорилось до —11,7% в октябре.
The number of transactions is huge, estimated at 1.5 billion remittances annually. Объём денежных переводов огромен: примерно 1,5 млрд переводов в год.
Spending on R&D also grew rapidly - about 10% annually - in South Korea. Расходы на исследования и разработки также быстро росли - около 10% в год - в Южной Корее.
Chinese universities now graduate more than 1.5 million engineers and scientists annually. Китайские университеты сегодня выпускают более 1,5 млн инженеров и ученых в год.
By some accounts, Chinese officials currently negotiate upwards of 50,000 "major incidents" annually. По некоторым отзывам, китайские чиновники в настоящее время улаживают 50000, если не больше, "основных присшествий" в год.
UN/CEFACT currently publishes its Core Component Library (CCL) twice annually as a spreadsheet. СЕФАКТ ООН в настоящее время публикует свою библиотеку ключевых компонентов (БКК) дважды в год в формате таблицы.
Developing countries are losing $15 billion in tax revenues annually due to illegal logging. Развивающиеся страны теряют 15 миллиардов долларов в год в виде доходов от налогов из-за нелегальной вырубки леса.
More than 200,000 people in India die annually from malaria, mainly in poor regions. Боле 200 000 человек в Индии умирают от малярии, главным образом в бедных регионах страны.
The region’s 300 million-strong middle class is growing by more than 5% annually. Сильный 300 миллионный средний класс региона растет более чем на 5% в год.
In China alone, the number of deaths attributable to air pollution exceeds one million annually. В одном только Китае число смертей, вызванных загрязнением воздуха, превышает миллион в год.
Similarly, despite high levels of political violence, Nigeria produces more than 1,000 films annually. Аналогично, несмотря на высокий уровень политического насилия Нигерия производит более 1000 фильмов в год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.