Beispiele für die Verwendung von "anonymity" im Englischen
Anonymity for rape accusers is long overdue for retirement.
Анонимность обвинителей в изнасиловании уже давно пора отправить на пенсию.
There must be anonymity on both sides of the phone.
Там должна быть анонимность с обеих сторон телефона.
Here are the guards with the symbols of power and anonymity.
Вот охранники, с символами власи и анонимности.
Anonymity - trade ECN FX with FxPro cTrader anonymously at all times
Анонимность: возможность анонимной торговли в системе ECN FX через платформу FxPro cTrader в любое время
The talk raises questions about the power - and price - of anonymity.
Поднимаются вопросы власти, которую дает анонимность, - и цены, которую за это приходится платить.
In fact, the convention of anonymity merely allows rape myths to flourish.
В действительности, традиция анонимности просто позволяет процветать мифам об изнасилованиях.
But anonymity basically allows people to say anything, all the rules gone.
Анонимность, она позволяет людям, в общем, говорить, что угодно. Нет никаких правил.
But in no other crime are accusers kept behind a wall of anonymity.
Но ни при каком другом преступлении обвинители не скрываются за стеной анонимности.
Overwhelmingly, anonymity serves institutions that do not want to prosecute rapists or sexual harassers.
В подавляющем большинстве случаев анонимность служит тем институтам, которые не хотят преследовать в судебном порядке насильников и сексуальных агрессоров.
•Because no intermediary is involved in placing the trade, DMA also offers greater anonymity.
•отсутствие посредников означает также более высокую анонимность.
Access more content and enjoy enhanced privacy and anonymity, with a free, encrypted VPN.
Получите доступ к расширенному контенту, повысьте степень своей конфиденциальности и анонимности с бесплатным, зашифрованным VPN.
But seriously, this issue on anonymity is - I mean, you made the case there.
А теперь серьезно, вся эта анонимность - я имею в виду то, что ты сделал.
Questionnaire parameters define the anonymity, number sequence codes, and reference types of a questionnaire.
Параметры анкеты определяют анонимность, коды номерных серий и типы ссылок анкеты.
Anonymity is guaranteed and an intense publicity effort was done on May 18, 2006.
Анонимность звонка гарантируется, и 18 мая 2006 года по этому поводу была проведена активная информационно-разъяснительная кампания.
Except that a user can choose a different address for each payment, thereby ensuring anonymity.
Только для каждого нового платежа пользователь может выбрать другой адрес, обеспечивая таким образом анонимность.
And, because ISPs answer to other ISPs, not governments, dissidents and whistleblowers could maintain their anonymity.
А поскольку ПУИ несут ответственность перед другими ПУИ, а не правительствами, то диссиденты и доносчики могли бы сохранять свою анонимность.
Journalists are also increasingly vulnerable online, where anonymity has created a culture of trolling and harassment.
Помимо этого, растёт уязвимость журналистов в онлайне, где из-за анонимности возникла культура троллинга и запугивания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung