Beispiele für die Verwendung von "antiviral" im Englischen
We have one antiviral that people are talking about stockpiling that still works, roughly. That's Tamiflu.
У нас в резерве есть один антивирусный препарат; говорят, что он по-прежнему работает. Это "Тамифлю".
So, we're sitting around and thinking, "Why would men who have the mutation - a defect in an antiviral defense system - get prostate cancer?
Итак мы сидим и думаем: "Почему мужчины с генной мутацией - повреждением антивирусной защитной системы - заболевают раком предстательной железы?
Sufficient stock of antiviral and other medication for treatment and prophylaxis based on the recommendations made by the United Nations Medical Directors has been purchased.
Были закуплены в достаточных количествах антивирусные и другие медицинские препараты для целей лечения и профилактики на основе рекомендаций, вынесенных директорами медицинских служб Организации Объединенных Наций.
Procurement of sufficient stocks of antiviral and other medications/supplies for treatment and prophylaxis based on the recommendation made by the United Nations Medical Directors was completed.
Завершена закупка достаточных запасов антивирусных препаратов и других медикаментов/материалов для целей лечения и профилактики на основе рекомендаций, вынесенных директорами медицинских служб Организации Объединенных Наций.
Procurement of sufficient stocks of antiviral and other medications/supplies, including personal protective equipment for treatment and prophylaxis based on the recommendation made by the United Nations Medical Directors was completed.
Была завершена закупка достаточных запасов антивирусных препаратов и других медикаментов/материалов, включая средства индивидуальной защиты, для лечения и профилактики на основе рекомендаций, вынесенных директорами медицинских служб Организации Объединенных Наций.
Procurement of sufficient stocks of antiviral medication for treatment and prophylaxis based on the recommendation made by the United Nations Medical Directors was completed in Vienna, as well as procurement of stocks of protective equipment, masks, etc.
В Вене была завершена закупка достаточных количеств антивирусных препаратов для целей лечения и профилактики на основе рекомендаций, вынесенных директорами медицинских служб Организации Объединенных Наций, а также закупка защитного снаряжения, масок и т.д.
And what I'm telling you here from the signal, is that men who have a mutation in this antiviral defense enzyme, and have a tumor, often have - 40 percent of the time - a signature which reveals a new retrovirus.
И по вирусу можно заключить, что мужчины с генной мутацией в этом антивирусном защитном ферменте и с опухолью, в 40 процентах обладают признаками, свидетельствующими о новом ретровирусе.
In pursuit of the latter objective, the program of antiviral treatment was implemented in 11 centers all over the country in observance of the principle that each and every pregnant woman must be examined for HBV, and should she test positive, must be supplied with MMRII, AcHiB, Tetracoq and VAXIGRIP vaccines for her newborn baby.
Для достижения последней из указанных выше целей в рамках 11 центров, расположенных по всей территории страны, осуществлялась программа антивирусного лечения, которая исходила из того, что каждая беременная женщина должна пройти проверку на вирус гепатита В, и в случае выявления у нее положительной реакции она должна быть обеспечена вакцинами КПКII, AcHIB, Tetracoq и VAXIGRIP для ее новорожденного ребенка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung