Beispiele für die Verwendung von "apprentice" im Englischen mit Übersetzung "стажер"
What Trump supporters really voted for was the mean boss on “The Apprentice,” the decisive authoritarian who will fire – or deport – anyone, without a second thought.
В действительности сторонники Трампа голосовали за злобного босса из шоу «The Apprentice» («Стажер»), решительного и авторитарного, который будет расстреливать – или депортировать – кого угодно, без раздумий.
The Legal Research and Training Institute for the training of judges and legal apprentices contain lectures relating to human rights issues in its judges'training curriculum.
Программа подготовки судей Исследовательского и учебного института по правовым вопросам, занимающегося подготовкой судей и юристов-стажеров, предусматривает курс лекций по вопросам прав человека.
Field: Full-time workers in the private sector and in public enterprises (apprentices, trainees and temporary staff excepted) aged between 18 and 65, who worked for at least a month during the year.
Охват: Занятые полный и неполный рабочий день, работающие в частном секторе и на государственных предприятиях, за исключением учеников, стажеров и временных работников, в возрасте от 18 до 65 лет, работающие по меньшей мере один месяц в году.
All executive officers and public servants have law degrees from higher education institutions, 6 have passed their bar exams, and 3 qualify as apprentices in terms of obtaining the professional practice prescribed for the bar exam.
Все руководящие работники и служащие имеют степени в области права, полученные в учреждениях высшего образования, 6 человек по итогам экзаменов получили квалификацию адвоката, а 3 человека являются стажерами, поскольку они проходят профессиональную практику, необходимую для сдачи экзамена на получение диплома адвоката.
Not only was there an upward trend in the number of Indigenous Australian Apprentices between December 2000 and December 2007, but the level of participation in higher qualification levels (that lead to a qualification or trade) also improved.
В период с декабря 2000 по декабрь 2007 года тенденция роста отмечалась не только в численности стажеров из числа коренного населения, но также и в уровне участия в программах повышения квалификации (по результатам которых выдается квалификационное или профессиональное свидетельство).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung