Beispiele für die Verwendung von "approval certificate" im Englischen

<>
Reference to the applicable design approval certificate (s); ссылку на соответствующий сертификат (сертификаты) об утверждении на конструкцию;
Each approval certificate issued by a competent authority shall be assigned an identification mark. Каждому сертификату об утверждении, выдаваемому компетентным органом, должен быть присвоен опознавательный знак.
Each approval certificate for a shipment issued by a competent authority shall include the following information: Каждый сертификат об утверждении на перевозку, выданный компетентным органом, должен содержать следующие элементы:
Each approval certificate issued by a competent authority for a special arrangement shall include the following information: Каждый сертификат об утверждении для специальных условий, выдаваемый компетентным органом, должен содержать следующие элементы:
The competent authority shall accept or reject these modifications in writing, and an amended approval certificate shall be issued as necessary. Компетентный орган должен в письменном виде утвердить или отклонить эти изменении, при необходимости, выдать измененное свидетельство об утверждении.
A new chapter III to be added to Appendix 2 entitled “Approval certificate for products in accordance with Appendix 1B” appears below: К добавлению 2 будет добавлена новая глава III, озаглавленная " Свидетельство официального утверждения продукции, соответствующей добавлению 1В ", следующего содержания:
Where the type satisfies all applicable provisions, the competent authority, its delegate or the inspection body, shall issue a type approval certificate. Если тип конструкции удовлетворяет всем применимым положениям, компетентный орган, его представитель или проверяющий орган выдает свидетельства об утверждении типа конструкции.
The type approval authority of the Contracting Party may deliver the type approval certificate as soon as it holds the three required certificates. Организация Договаривающейся стороны, производящая утверждение типа, может выдать сертификат об утверждении типа, как только она получила в свое распоряжение три требуемых сертификата.
Each approval certificate issued by a competent authority for special form radioactive material or low dispersible radioactive material shall include the following information: Каждый сертификат об утверждении, выдаваемый компетентным органом для радиоактивного материала особого вида или радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию, должен содержать следующие элементы:
288 The type approval authority of the Contracting Party may deliver the type approval certificate as soon as it holds the three required certificates. 288 Орган Договаривающейся стороны, предоставляющий официальное утверждение типа, может выдавать свидетельство об официальном утверждении типа после того, как он получает в свое распоряжение все три требуемых сертификата.
Contracting Parties type approval authorities will not grant a type approval certificate in accordance with Article 2 of this Annex, as long as they do not hold: Организации Договаривающихся сторон, производящие утверждение типа, не выдают сертификат об утверждении типа в соответствии с положениями статьи 2 этого приложения до тех пор, пока они не располагают:
The identification mark for each competent authority approval certificate (special form radioactive material, low dispersible radioactive material, special arrangement, package design, or shipment) applicable to the consignment; опознавательный знак для каждого сертификата об утверждении компетентного органа (радиоактивный материал особого вида, радиоактивный материал с низкой способностью к рассеянию, специальные условия, конструкция упаковки или перевозка), применимый для данного груза;
For each low dispersible radioactive material, it shall be ensured that all the requirements specified in the approval certificate and the relevant provisions of ADR have been satisfied. для каждого радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию должно обеспечиваться выполнение всех требований, указанных в сертификате об утверждении, и соответствующих положений ДОПОГ.
The current inscription in the transport document does not guarantee the accuracy of the information and the existence of a classification approval certificate, so subsequent enquiries cannot be made. Запись, вносимая в настоящее время в транспортный документ, не гарантирует точности информации и существования свидетельства об утверждении классификации, поэтому невозможно провести последующую проверку.
For each low dispersible radioactive material, it shall be ensured that all the requirements specified in the approval certificate and the relevant provisions of RID/ADR have been satisfied. для каждого радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию должно обеспечиваться выполнение всех требований, указанных в сертификате об утверждении, и соответствующих положений МПОГ/ДОПОГ.
For each low dispersible radioactive material, it shall be ensured that all the requirements specified in the approval certificate and the relevant provisions of these Regulations have been satisfied. для каждого радиоактивного материала с низкой способностью к рассеянию должно обеспечиваться выполнение всех требований, указанных в сертификате об утверждении, и соответствующих положений настоящих Правил.
After the audit has been carried out with satisfactory results and all applicable requirements of 6.2.5.7.4 have been satisfied, an approval certificate shall be issued. После того как ревизия была проведена с удовлетворительными результатами и были выполнены все применимые требования пункта 6.2.5.7.4, выдается свидетельство об утверждении.
The classification approval certificate need not be carried with the consignment, but shall be made available by the consignor to the carrier or the competent authorities for control purposes. Свидетельство об утверждении классификации не обязательно должно следовать вместе с грузом, но грузоотправитель должен предоставить его в распоряжение перевозчика или компетентных органов для целей контроля.
“1.8.7.2.3 Where the type satisfies all applicable provisions, the competent authority, its delegate or the inspection body, shall issue a type approval certificate to the applicant. " 1.8.7.2.3 Если тип удовлетворяет всем применимым положениями, компетентный орган, его представитель или проверяющий орган выдает заявителю свидетельство об официальном утверждении типа.
289 The type approval certificate shall be copied by the type approval authority to the laboratory in charge of the interoperability tests at the time of deliverance to the manufacturer. 289 Копия свидетельства об официальном утверждении типа направляется компетентным органом, предоставляющим официальное утверждение типа, лаборатории, уполномоченной проводить проверки на эксплуатационную совместимость, в момент его выдачи изготовителю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.