Beispiele für die Verwendung von "arabic alphabet" im Englischen
This would enable States that use the Arabic alphabet to easily incorporate the data and to effectively search and monitor listed individuals and entities.
Это позволит государствам, пользующимся арабским алфавитом, без труда заносить информацию в базу данных, эффективно вести поиск фигурирующих в списках лиц и организаций и осуществлять за ними контроль.
Just like Mustafa Kemal Ataturk, the founder of modern Turkey, shifted his country to the Latin alphabet in 1928, the national intelligentsias of the Turkic peoples and Soviet linguists recognized that Latin script is a step away from the Quran-rooted Arabic alphabet, and a step toward education and modernity.
Как и Мустафа Кемаль Ататюрк, основатель современной Турции, осуществивший перевод языка своей страны на латинский алфавит, представители национальной интеллигенции тюркских народов, а также советские лингвисты признали, что латинский шрифт является отходом от уходящего своими корнями в Коран арабского алфавита, а также шагом вперед в направлении образования и современной эпохи.
Several delegations said that they were not in favour of making provision for the certificate of approval to be drawn up in any one language other than English, French or German, especially because of the risks of confusion where the certificate was drawn up in a language using characters other than Roman characters (Arabic, Cyrillic or Greek alphabet, for example).
Несколько делегаций отрицательно отнеслись к тому, чтобы свидетельство о допущении можно было составлять на одном языке, не являющемся немецким, французским и английским языком, в частности из-за риска возникновения путаницы в тех случаях, когда свидетельство составляется на языке, в котором используются буквы, не являющиеся латинскими (например, арабский алфавит, греческий алфавит или кириллица).
Esperanto is written phonetically with an alphabet of 28 letters.
Эсперанто организован по фонетическому принципу, с алфавитом из 28-и букв.
Nicolas means that romanization of Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it.
Николя имеет в виду, что латинизация кириллического алфавита прекрасна, как солнце, которое обжигает глаза, когда смотришь на него.
Esperanto word “Koran” doesn’t come from Arabic, does it?
Слово языка эсперанто «Koran» не из арабского, не так ли?
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
The Esperanto alphabet consists of 28 letters: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.
Алфавит эсперанто состоит из 28 букв: a, b, c, c, d, e, f, g, g, h, h, i, j, j, k, l, m, n, o, p, r, s, s, t, u, u, v, z.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung