Beispiele für die Verwendung von "archipelagic" im Englischen mit Übersetzung "архипелажный"
It is recalled that charts or lists of geographical coordinates of points concerning straight or archipelagic baselines as well as the outer limits of their maritime zones are deposited under article 16, paragraph 2, article 47, paragraph 9, article 75, paragraph 2, and article 84, paragraph 2, of the Convention.
Следует напомнить, что копии карт или перечни географических координат прямых или архипелажных исходных линий, а также линий внешних границ их морской зоны сдаются на хранение в соответствии с пунктом 2 статьи 16, пунктом 9 статьи 47, пунктом 2 статьи 75 и пунктом 2 статьи 84 Конвенции.
Though the Maldives and other low-lying archipelagic nations may have to suffer the most immediate and the most extreme effects of a global sea-level rise, there is a potential danger to a significant portion of the world's population in the near future … No one nation, or even a group of nations, can alone combat the onset of a global change in environment.”
Хотя Мальдивам и другим низколежащим архипелажным государствам, возможно, придется испытать на себе незамедлительные и самые экстремальные последствия глобального повышения уровня моря, его потенциальная опасность грозит в ближайшем будущем значительной части населения всего мира … Ни одно государство или группа государств не может в одиночку бороться с наступлением глобальных изменений в окружающей среде».
On 7 December 2007, Fiji deposited with the Secretary-General, in accordance with article 16, paragraph 2; article 47, paragraph 9; and article 75, paragraph 2, of UNCLOS, lists of geographical coordinates of points, as contained in the Marine Spaces (Territorial Seas) (Rotuma and Its Dependencies) Order, and in the first and second schedules annexed to the Marine Spaces (Archipelagic Baselines and Exclusive Economic Zone) Order.
7 декабря 2007 года, руководствуясь пунктом 2 статьи 16, пунктом 9 статьи 47 и пунктом 2 статьи 75 ЮНКЛОС, Фиджи сдала на хранение Генеральному секретарю перечни географических координат точек, указанных в Постановлении о морских пространствах (территориальные моря) (Ротума и зависимые территории) и в первом и втором приложениях к Постановлению о морских пространствах (архипелажные исходные линии и исключительная экономическая зона).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung