Exemples d'utilisation de "arouca convent" en anglais
Unfolding in 1760s France, it tells the grim story of Suzanne, a young aristocrat sent to a convent by her family.
Фильм, действие которого происходит во Франции 1760-х годов, рассказывает мрачную историю Сюзанны, молодой аристократки, отправленной в монастырь своей семьей.
Anyone from the convent would've known the place like the back of their hand.
Каждый в монастыре знал это место как свои пять пальцев.
My sister Jacqueline wanted to enter the convent, and I thought that Mother Angélique, the mother superior at Port Royal, wouldn't admit her without a dowry.
Моя сестра Жаклин хотела уйти в монастырь, и я подумал, что мать-настоятельница Пор-Рояля, Ангелика, не примет её без пожертвования.
Please let me go home Albertina's father is a professor in Bologna To slip her out of the convent school we had to convince two nuns
Пожалуйста, отпустите меня домой отец Альбертины - профессор в Болонье чтобы вытащить ее из школы при женском монастыре мы должны были умаслить двух монахинь
We went back to the convent and found a flask that we gave him.
Мы вернулись в монастырь и нашли фляжку, которую ему подарили.
You and I broke up two months ago, so unless you thought I joined a convent, you need to take a step back.
Мы с тобой расстались два месяца назад, так что, если ты не думаешь, будто я ушла в монастырь, тебе нужно смириться.
- As a matter of fact, here's my ride to the convent now.
- Собственно говоря, вот, кто сейчас повезет меня в женский монастырь.
I left my convent and traveled here and bribed one of the monks, who revealed to me the secret entrance from the outside world.
Я покинула монастырь и пришла сюда, подкупила одного из монахов, и он показал мне потайной ход, ведущий наружу.
Waltzing into a convent after dark with two haddock, chips and marrowfat peas?
Вальс в женском монастыре с наступлением темноты с двумя пикшами, картошкой и зеленым горошком?
Why in heaven's name would she visit a convent rather than a church?
Почему, ради всего святого, она посещала женский монастырь, а не церковь?
Anybody could put on the outfit, walk into a dealer's showroom and say they want to flog the convent silver.
Всякий может переодеться, прийти к антиквару и сказать, что они хотят загнать серебро монастыря.
And where on earth did you get skates in a convent?
И где ты умудрилась достать ролики в женском монастыре?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité