Beispiele für die Verwendung von "arrives" im Englischen mit Übersetzung "приезжать"
Übersetzungen:
alle1448
прибывать791
прийти167
приезжать165
достигать54
поступать51
приходить43
наступать33
выходить27
достичь23
прилететь10
прилетать2
приходящий1
пришедший1
andere Übersetzungen80
If Mr. Bertie Wooster arrives, let me know immediately.
Если сюда приедет мистер Вустер, немедленно сообщите мне.
Today Hector arrives and it 's Bonfire Night.
Сегодня приехал Гектор, мы будем праздновать ночь Костров.
When Amelia arrives, the Council will convene and decide your fate.
Когда приедет Амелия, соберётся Совет и решит твою судьбу.
The maid arrives at 10:00, the florist usually by noon.
Горничная приезжает в 10, флорист обычно к полудню.
He arrives every day in a fancy car, accompanied by a beautiful woman.
Он приезжает каждый день в роскошном автомобиле, В сопровождении красивой женщины.
When my mother arrives, she will give me some money to buy the books.
Когда моя мама приедет, она даст мне денег на покупку книг.
A single infected person who arrives from West Africa and is then untraceable could easily trigger an epidemic.
Один инфицированный человек, который приезжает из Западной Африки, затем легко может спровоцировать эпидемию, оставшись неизвестным.
Mark Talbot, avid birdwatcher, arrives on Saint-Marie with the intention of seeing one of the rarest birds in the world.
Марк Тэлбот, заядлый птичник, приезжает на Сент-Мари с с намерением увидеть редчайшую в мире птицу.
Taxi arrives at the bowling alley, you wait for him to pay for the cab and then dive straight in and Taser the nonce.
Такси приезжает в боулинге, вы ждать его, чтобы заплатить за такси и тогда ныряй в электрошокер и педофил.
Very well, Sgt Jakes will act as de facto ADC pending the handover and see Mr. Gorman has everything he needs when he arrives.
Отлично, сержант Джейкс проконтролирует передачу дела и проследите, чтобы у мистера Гормана было все, что ему нужно, когда он приедет.
So, using the letting go system, when Jane arrives and Mom asks her why Jane looks fatter than the last time Mom saw her, Jane:
Когда Джейн приезжает домой и мать спрашивает, почему та снова выглядит полнее, она:
Some girl that we met on Facebook never been in Israel, born and raised in Iran, lives in Germany, afraid of Israelis because of what she knows about us, decides after a few months of talking on the Internet with some Israelis to come to Israel, and she gets on the plane and arrives at Ben Gurion and says, "Okay, not that big a deal."
Одна девушка, с которой познакомились в Facebook, которая родилась и выросла в Иране, но проживает в Германии и никогда не была в Израиле, боялась израильтян из-за всего, что ей рассказывали. И вот она, после нескольких месяцев общения на Facebook с израильтянами, решила приехать в Израиль. Она села на самолёт, приземлилась в аэропорту Бен Гурион и сказала себе: "Не так уж и страшно".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung