Exemples d'utilisation de "art brut" en anglais

<>
I love art and quiet evenings at home. Я люблю искусство и тихие вечера дома.
I feel like I'm in the Brut center of the universe! Такое чувство, будто я в центре вселенной "Брута"!
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
A bottle of Krug Brut was ordered to your guest's room by a visitor this afternoon. Бутылка Krug Brut была заказана в комнату вашего гостя на посетителя во второй половине дня.
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
Maybe I was a little brut back there, but let me explain. Позвольте объяснить, почему я не поддержал вас.
I enrolled in an art school when I was eight. Я поступил в школу искусств, когда мне было восемь лет.
All I can say she was escorted tonight by a charming little brut of a guy. Я только видела, что она пришла в сопровождении маленького очаровательного хама.
Italy has some of the best art galleries of the world. В Италии находятся некоторые из лучших художественных галерей в мире.
Oh, don't tell me it's Brut! Только не говорите, что это "Брут"!
Trolling is an art. Троллинг - это искусство.
It's a wonderful work of art. Это великолепное произведение искусства.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. Разница между искусством и порнографией - в освещении.
My daughter prefers science to languages or art. Моя дочь предпочитает науку языкам или искусству.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. Жизнь - это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок.
Politics is the art of making possible that which is necessary. Политика — это искусство делать необходимое возможным.
Where's the nearest art gallery? Где ближайшая художественная галерея?
She went to Paris in order to study art. Она поехала в Париж, чтобы изучать искусство.
Kabuki is an old Japanese art. Кабуки — древнее японское искусство.
I would rather go to the art museum than to the movie theater. Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !